你把自己表達成一滴墨水
纏綿的情感和傾訴的衝動
鋪展追求,宣紙似的月光下
我是你最虔誠的聆聽者,閉上雙眼
將愛情與火熱的諾言揉進掌心
我心底深藏的人
不在混亂的日常生活中滑落下去的人
讓我真心奮不顧身的愛著對方
那的確值得放在心裡守護一輩子
我如此喜愛你,如此珍藏你
因此我是如此安然,如此沈默
簫-葉紅
泯微潤的唇
成細縫
湊緊你
用心吹動心
振動這頭的我
振動那頭的你
VIDEO
I could sing of your love forever
(我要高唱你的愛,直到永遠) / Hillsong
飛越過眾山和海洋
你的愛如江河湧向我
我敞開我的心門
讓你醫治來釋放我
在真理中我真喜樂
將展開我雙手擁抱
我要不停的歌唱
因你愛傾注
我要高唱你的愛,直到永遠 x 4
(I could sing of your love forever) x 4
我真的好想跳舞
別人看為很稀奇
當世界看見這束光
他們必歡喜跳舞
像我們一樣
--------------------------------------------------------------------------
齊克果深信:「『為什麼』的問題越少,彼此相愛就越多。」
即便戀人們初時愛得轟轟烈烈,現在,
剩下的是歷經歲月後的涓涓如水,
但那樸素的一點一滴,點綴著我們的每一天。
To be wounded by your own understanding of love. And to bleed willingly and joyfully. To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;
---紀伯倫《愛》
被你所領悟的愛傷害,殷血流淌甘之如飴、快樂無比。
Love Will Never Have Been Hurted Before /愛至成傷
盡情跳舞吧!就當身邊没有 旁觀者
就去愛吧!就像你從未受被傷害過
就唱歌吧!就像沒有人會傾聽
就生活吧!就像今天是最後一天