(許多以前我們在中小學唱過的歌曲都是源自於國外, 在這個系列裡,我們試圖為這些懷念的歌曲探源。)
本篇是懷念中小學歌曲系列的第十二支歌,
本篇的倡議者是:黑娃;
主筆、資料收集是:mushiner;
(十里為這個專欄設計的美編已經無法使用,好可惜)
這首出自德佛札克第九(新世界)交響曲
第二(慢板)樂章的歌,
據德佛札克自己說是取材自北美洲黑人的靈歌旋律。
小時候雖然人就在“故鄉”,
但是唱起這首歌,似乎也感染到陣陣的鄉愁。
中文歌詞據說出自名音樂家李抱忱之手,
但是每個合唱團似乎都有稍微不同的版本。
這裡的是根據北京天使合唱團的唱詞。
(音樂:念故鄉 -北京天使合唱團)
念故鄉,念故鄉,故鄉真可愛,
天甚清,風甚涼,鄉愁陣陣來。
故鄉人,今如何,常念念不忘,
在他鄉,一孤客,寂寞又淒涼。
我願意,回故鄉,再尋舊生活,
眾親友,聚一堂,同享從前樂。
故鄉,故鄉,思念故鄉。
念故鄉,念故鄉,孤客在他鄉,
念故鄉,念故鄉,孤客在他鄉,
寂寞又淒涼。
我甚盼望回到故鄉,我和親人歡聚一堂。
歡聚在一堂。
念故鄉,念故鄉,故鄉真可愛,
天甚清,風甚涼,鄉愁陣陣來。
故鄉人,今如何,常念念不忘,
我渴望,和親人,歡聚在一堂。
念故鄉,念故鄉,故鄉真可愛,
我盼望,和親人,歡聚在一堂。
歡聚在一堂,歡聚在一堂。
念故鄉,念故鄉, 念故鄉。
英文版是英國Libera男童合唱團所唱,
比起中文歌詞的鄉愁,
英文歌詞道出黑人在今世悲慘的生命中
對永生的盼望。歌詞如下:
(音樂: Going Home by Libera)
Going home going home
I am going home
Quiet light, some still day
I am going home
Its not far, just close by,
through an open door
Work all done, care laid by
never fear no more
Mothers there expecting me
Fathers waiting too
Lots of faces gathered there
All the friends I knew
I am going home
No more fear No more pain
No more stumbling by the way
No more longing for the day
Going to run no more
Morning star lights the way
Restless dreams all gone
Shadows gone, break of day
real life has begun
Theres no break, theres no end
Just living on
Wide awake, with a smile
Going on and on
Going home Going home
I am going home
shadows gone break of day
real life has begun
I am going home
以前有部黑白國語片的結尾就是合唱這首歌。
只是片名、演員都不記得了。