漢英雙語詩〈失樂園〉刊登於《芝加哥時報》2024.11.16
〈失樂園〉
每個角落都澄澈透明
在巴哈馬
萬物無所遁形
(我終於明白
當年在伊甸園
人類如何看到了
自己的赤裸)
水原來這麼綠
雲原來這麼白
天原來這麼青
Paradise Lost
no place to hide
here in Bahamas
everywhere is clear and bright
(now I know why
in the Garden of Eden
they saw their own nakedness)
water so green
clouds so white
sky so blue
|