kun429 wrote:
而且之前沒玩過漆彈高文戰這款遊戲,就我對任天堂的印象,他的高文平日設計劇本都不錯,假如能體味一下遊戲內容,肯定不錯。
因為其實英文對萬國翻譯公司來講可能對照好理解,不過聽說日文版跟英文版欠亨,並且連線區域也不同,目前略微比力想玩亞洲區,感受對照近,而且感受比力有機更新成中文版。
連線對戰固然有無中文化,其實沒什麼大差別。只是個人喜好把遊戲的故事模式全破,所以若是看不懂,或要一直查翻譯,就覺得很麻煩,遊戲爽感差很多翻譯
其實沒中文化也沒差良多...頂多一些妙技看不懂..不過用了大概就知道是甚麼功能了...我首要仍是玩連線對戰..單人模式很少玩...星之卡比單人、多人都還不錯.可以參考
目前在海賊無雙跟薩爾達無雙中掙扎....
想請問各人有無推薦必買的2018新出中文化遊戲?中文化(熟習的說話)玩起來真的更能體會到遊戲的樂趣!gary9370 wrote:gary9370 wrote:
薩爾達無雙還不錯,砍雜魚的快感,針對我這種沒有太多時候的中年大叔,一場二十分鐘方才好翻譯支線使命不趕快解就沒了。整體速度感很緊張。然則我方小魚 NPC 站著發愣的情形照樣一樣維持無雙的經典傳統,哈哈哈~
一樣是中年大叔的我,短時候可能只能選擇其一,否則真的沒時候玩啊🤣🤣🤣
jakobson wrote:
其實沒中文化也沒差...(恕刪)
—————
六月的最後一天, 不...(恕刪)
薩爾達無雙還不錯,砍...(恕刪)
jakobson wrote:
另外,有人知道漆彈鴻文戰2到底會不會中文化啊?
只有操作介面就沒有萬國翻譯公司等候的故事了...😭😭
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=740&t=5416040有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931