【簡介】
"Refugee"是Tom Petty and the Heartbreakers 樂團的 Damn the Torpedoes 専輯中的一首歌。曾在1980年得到美國熱門排行榜#15。(節譯)Wikipedia
【心語】
人生不如意的事往往十之八九,也因而凸顯出如意的可貴。
稱心如意時的狂歡慶祝,不如意時的鬰悶煩燥,心中積壓的各種情緒,都可以藉著震耳欲聾,但是悅耳的揺滾音樂來發洩舒解,效果有如登高仰天長嘯,掌控我們唯一能夠隨心所欲調整的音量,把現實世界摒拒於音樂築起的高牆外。
喧鬧後的寧静,倒也別有風味。
美國大學生在春季長假(Spring Break)開始前的最後一天下午,準備打包回家或結伴出遊,就在宿舍(見上,由冬到春)把大型音箱對著窗口,震天價響的不斷重覆播放這條歌,大肆慶祝,宣告春假的來臨。嚴冬過後,終於能夠脫下厚重大衣,成群結隊簇擁到海灘邊,展現陽剛肌肉和胴體曲綫,日夜跳舞喝酒放浪形骸,儘情放鬆自己,享受青春。
我對於這種大學文化特色,印象非常深刻,不自覺中也早已被洗腦,借用這條揺滾樂來發洩情绪,或鼓舞自己。沒錯,放的震天價響。還好因為住在獨立屋,不致於過度吵到隣居。
音樂讓我們各取所需,各取所求。但也請為自己言行負責,不要造成噪音汚染。
在不妨礙他人的前提下,享有自由。
【歌曲】 Tom Petty and the Heartbreakers - "Refugee" (Official Music Video - HD 1080p)
【歌詞】
Intro: F#m A | A E | F#m A | A E | F#m | F#m E | F#m A | A E |
Verse:
F#m A E F#m A
E
We got something we both know it we dont talk too much about it
F#m A E F#m A E
Aint no real big secret all the same, somehow we get around it
E D
Listen, it don't really matter to me baby
B
You believe what you want to believe. You see you
Chorus:
F#m A E F#m A E
don't have to live like a refugee (don't have to live like a refugee)
(Repeat the above measures..)
Somewhere, somehow, somebody must have kicked you around some.
Tell me why you wanna lay there, revel in your abandon.
Honey, it don't make no difference to me.
Baby, everybody's had to fight to be free.
You see, you don't have to live like a refugee.
No baby, you don't have to live like a refugee.
E
Baby we aint the first
A
I'm sure a lot of other lovers been burned
D
Right now it seems real to you, but it's
E
One of those things you gotta feel to be true
Solo: F#m | F#m E | F#m A |F#m E | F#m A | A E |F#m A | A E |
Somewhere, somehow, somebody must have kicked you around some.
Who knows, maybe you were kidnapped, tied-up, taken away, and held for
ransom.
Honey, it don't really matter to me.
Baby, everybody's had to fight to be free.
You see, you don't have to live like a refugee.
No, you don't have to live like a refugee.
Baby, you don't have to live like a refugee.