台語「麻芛」的正寫是「麻穎」 - 王國良的部落格 - udn部落格
王國良的部落格
作家:王國良(阿國)
文章分類
    Top
    台語「麻芛」的正寫是「麻穎」
    2023/11/06 16:30:56
    瀏覽:1095
    迴響:1
    推薦:18
    引用0
      黃麻的嫩芽台語通常寫成麻芛,但其實正寫應該寫成麻穎。為什麼這麼說呢?請看本文介紹。

      根據《維基百科》,詞目名稱是麻芛,但內文摘要如下:

    麻穎(台羅:muâ-ínn),又名麻薏、蔴薏、麻芛(芛讀音:ㄨㄟˇ / wěi)等,為黃麻嫩芽,盛產於夏季,台灣中部地區常用來煮湯。

      由上述可看出,維基把麻穎當台語正寫,把麻芛當別名。麻與蔴兩字相通,所以麻薏等同蔴薏,但皆是麻穎的台語標音而已。

      《國語辭典》與《閩南語辭典》都查得到穎字而查不到芛字,但是《異體字字典》查得到芛字。穎字在國語注音是ㄧㄥˇ,若當名詞,共有4種解釋,其中之一是禾的尖端。穎字在台語音讀是ínn,字義是幼芽。芛字國語注音是ㄨㄟˇ,釋義是初生的草木花。薏字在國語注音是ㄧˋ,字義是蓮子中心的胚芽,味甚苦;薏字在台語音讀是ì,釋義是(單字不成詞者 ,無義項)。台語麻薏會被當成麻穎的別名,是因為諧音的關係。

      黃麻於每年三月播種,夏季收成,人們採下黃麻的嫩葉,經撿、搓、揉、洗四步驟去除苦味,並可依個人口味煮出特有的消暑麻芛湯。

      在谷歌做關鍵字搜尋,若輸入麻芛,得87,000筆;若輸入麻穎, 得42,300筆;若輸入麻芛湯,得19,000筆;若輸入麻穎湯,得79筆。從搜尋所得的資料量可知,台語寫麻穎幾乎是麻芛的一半(比值是48.6%),代表比率很高;但寫麻穎湯與麻芛湯的比值卻只有0.4%而已,真的不成比例。  

      麻穎湯的主要食材是黃麻的嫩葉,並非是花。就台語而言,芛字查不到,但穎字卻有幼芽的意義。因此,台語正寫是麻穎,麻芛只是別名而已。

    [參考資料]

      (1) 教育部/《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》)

      (2) 教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》) 

      (3) 教育部/《異體字字典》

      (4) 《維基百科》   

    [相關閱讀]

      (1) 麻穎圖片

    回應

    限會員,要發表迴響,請先登入
    迴響(1) :
    1樓. tzi
    2023/11/07 15:15
    感謝

    讓我認識一個新的植物 😊👍
    謝謝tzi格友回應,黃麻的嫩葉會苦,但經過處理可以去除,煮成麻芛(穎)湯變成一道美味。

    王國良(阿國)2023/11/08 14:42回覆