花之語-歌:日本/舞:張慶三老師編 - 青蛙的窩 - udn部落格
青蛙的窩
作家:frank_flin
文章分類
    Top
    花之語-歌:日本/舞:張慶三老師編
    2022/05/11 10:12:17
    瀏覽:901
    迴響:0
    推薦:0
    引用0

    花之語
    (
    :日本/:張慶三老師編)

     

    歌名:花言葉の唄
    作詞:西條八十
    作曲:池田不二男
    原唱:松平晃/伏見信子合唱
    舞名:花之語
    編舞:張慶三老師,編於民國626
    土風舞音樂:惠美唱片F.D.C.0039,土風舞用的是演奏曲.

    本舞簡介原來是在十幾年前(民國10041)發表於全台灣最大的土風舞論壇-舞之心論壇的音樂帖裏,主要是介紹音樂來源與歌詞內容,以及歌曲欣賞(原帖貼於舞之心論壇http://www.okc.folk-dance.org/talk/viewthread.php?tid=7207&extra=&highlight=%AA%E1%A4%A7%BBy&page=12 http://www.okc.folk-dance.org/talk/viewthread.php?tid=7207&extra=&highlight=%AA%E1%A4%A7%BBy&page=13).本篇除了延續音樂介紹之外,另外增加一些舞蹈的內容,請各位舞友們慢慢品嘗.

    本歌花言葉の唄直譯為:花語的歌,是昭和11(民國25)日本新興映画電影公司出品的電影"初戀日記"的主題曲,由松平晃與伏見信子男女合唱.花言葉在這裡隱喻初戀的意思.(青蛙老師八卦:松平晃與伏見信子在合作完這部電影之後,倆人就結婚了可是沒幾個月就離婚了)

    日本昭和11年電影初戀日記”:


    日文歌詞:

    1.
    :
        
    可愛い蕾よ きれいな夢よ
        
    乙女心に よく似た花よ
        
    咲けよ咲け咲け 朝露夜露
         
    咲いたら上げましょ あの人に

    2.
    :
        
    風に笑うて 小雨にないて
        
    何を夢見る 朝花夜花
       
    色は七色 想いは十色
       
    咲いたら上げましょ あの人に

    3.
    :白い花なら 別れの涙
        
    :紅い花なら 嬉しい心
        
    :青い花なら 悲しい心
        
    男女合:咲いたら上げましょ あの人に

    這麼古早的日文,不是像我這樣的普通人可以翻譯的,只好求助我的日本友人,Suzuko Saito San.Saito San回信說,這是古詩,有一些詞不是白話文可以直接翻的,大概的意思是這樣:

    歌詞中文翻譯:(來自日本友人Suzuko Saito San的翻譯)

    1.
    可愛的花蕾,美麗的夢,
    少女的心似乎就像花一樣
    開花,如果開花的話可將朝露,夜露澆在花上

    2.
    對著風笑,小雨下著,
    在夢裡看見什麼,早晨的花,晚上的花
    花開時澆上七種顏色回憶十色

    3.
    如果是白色的花,是離別的眼淚
    如果是紅色的花,是歡喜的心
    如果是藍色的花,是悲傷的心
    如果開花的話想要在花上澆上這些

    接下來請舞友們欣賞花言葉の唄,昭和11年的原曲:


    早期台灣很多閩南語歌曲都是翻唱自日本,這首歌當然也有人翻唱,那是台灣早期閩南語歌后紀露霞所演唱的花之歌”.

    閩南語歌詞:

    1.
    百花齊開色青紅 親像甜蜜好眠夢
    含苞待放小花蕾 正是阮的心情開
    早時朗日夜露水 春雨也愛伊快開
    蜜蜂蝴蝶無來採 送乎情人愛

    2.
    明風朗日花塊笑 大雨未停花淋澆
    早早晚晚攏眠夢 不知心思念幾項
    黃紅青綠花十色 阮心思念幾十項
    蜜蜂蝴蝶無來採 送乎情人愛

    3.
    人講白花不通採 伊是離別的目屎
    紅花青美甲有靈 表示歡喜的心情
    青花又靠著被愛 阮是有是愛你知
    蜜蜂蝴蝶無來採 送乎情人愛
    (
    ?怎麼閩南語歌詞愈看愈像日文歌詞的翻譯? )

    紀露霞演唱閩南語翻唱版:


    老闆招待中文舞序:

    青蛙老師註:本舞前奏有序舞動作,序舞就代替開舞時的敬禮動作,所以本舞開舞時舞伴不用另外再敬禮.第一段舞伴倆人過手門,青蛙老師覺得有隱喻情侶之間比翼雙飛之意,非常甜蜜.

    最後老闆招待,由高雄市常春土風舞協會提供,林顯堂老師與呂富美老師示範本舞.在此特別感謝高雄市常春土風舞協會與林顯堂與呂富美出錢出力,為土風舞舞友們無私的奉獻.就我所知,林老師與呂老師對示範動作要求相當精細,對舞蹈的正確性要求很高,務必與原編舞老師的舞序動作完全match,花費時間與精神推敲每一個動作,這種嚴謹的精神令人相當敬佩.(拍手)















    附註: 本文在2011/04/01首度發表於舞之心論壇















    回應
    發表迴響

    會員登入