【四大歐洲教授樂手加持】福爾摩沙巴洛克告別演出。5/18-21 歌劇選粹台中周四起 - ■♀醫ㄉ♬♪♬♪ - udn部落格
■♀醫ㄉ♬♪♬♪
作家:■♀醫楊曉萍
文章分類
    Top
    【四大歐洲教授樂手加持】福爾摩沙巴洛克告別演出。5/18-21 歌劇選粹台中周四起
    2023/05/11 08:23:20
    瀏覽:2016
    迴響:0
    推薦:17
    引用0

    古樂團告別演出,僅只一次的曲目,第一把交椅的大師們,在台合作飆技法國古樂經典曲目。錯過宮廷音樂會,別再錯過失最終的全團歌劇選粹,大師男神紛降臨錯過終身徒遺憾崇拜 

    含淚聽著大師們的”聲音”.....說話的聲音!

    • 數十年在歐洲每個角落都是長笛首席的韓岱教授一向內斂,我對他的流暢完美的笛音,比聲音熟悉
    • 首席林教授是航海家,對法國音樂很重要的低音古大提琴(維奧爾琴)技藝已然成仙上過他的課後好懷念那活潑充滿精力的聲音
    • 3年前就很期待的寺神戶亮教授,如許謙沖但提琴上身就煥發輕盈精緻的力量
    • 還有首度來台的大鍵琴金童羅諸立

     ►演出時間, 點入可購票

    ★四大歐洲古樂高手教授,加持演出

    1. 小提琴首席兼指揮的亮大師任教荷蘭海牙皇家音樂院、布魯塞爾皇家音樂學院
    2. 二度來台的 巴洛克美聲男神「馬克.摹雍」是巴黎索邦大學古樂教授Marc Mauillon—Formosa Baroque (將加入歌劇選粹部分)
    3. 長笛首席「馬可.韓岱」是瑞士巴塞爾古樂教授Marc Hantai—Formosa Baroque
    4. 首席「瑞納.齊普林」以巴洛克大提琴與《日出時讓悲傷終結》電影中的Viola da Gamba "維奧爾琴"著稱的Rainer Zipperling—Formosa Baroque ,是科隆音樂學院的教授。

    更重要的是,這些高手全來自古樂先驅”庫依肯兄弟”門下。對於古樂的詮釋具有一致的協和與細膩理念。 其他好手也都是歐洲炙手可熱的古樂一時之選。

    古樂先驅庫依肯派傳人韓岱教授,有著飽滿清亮活躍的笛音,更是Savall大師Les Nations古樂團中長年的重要首席

    (現代/古)大提琴師承畢爾斯瑪(Anner Bylsma)與庫依肯派的齊普林教授,是低音古大提琴(維奧爾琴)的第一把交椅

    Haydn:Baryton Trio No97 in D major Hob. XI-97 I. Adagio cantabile

    Rainer Zipperling 齊布林教授是著名的18世紀古樂團巡演強打! 聽下面那solo起的音符有多躍動: Play the Violin sheet music with Rainer Zipperling/ Monn: Cello Concerto in G minor

    期待3年的寺神戶亮教授在歐洲的名號Ryo 響亮,也是庫依肯嫡傳,長期帶領指揮歐洲許多古樂團與歌劇

    W. A. Mozart: "Serenata Notturna", Serenade No. 6 for Orchestra in D major, Rondo. Allegretto, K.239 布萊梅古樂團

    RYO TERAKADO ⎜ 拜魯特巴洛克音樂節Bayreuth Baroque 2022, Corelli : La Follia

    型男帥哥這三年從神童變成大人,目前參與羅馬古樂研究計畫

    ★兩大台灣名教授,4-5月完成一系列講座。除音樂史及音樂形式的深入介紹,還有歌劇故事戲劇文本的分析。四場系列講座請見此藝術美學古樂講座—Formosa Baroque

    到達一定水準後,古樂已經沒有國籍之分,只有流派差異,聽眾主觀感受。

    而庫依肯派,彰顯的是長存於歷史的返古的細膩與活力。

    ►歌劇曲目導聆預習 

    學習聆賞古樂這幾年,聽過許多對於各個流派古樂的讚美或批判,也發覺許多人對於古樂運動到底要達成什麼目標或效果,理念上非常分歧。

    但不變的是,我們都希望一個音準很好、表達能力盡善盡美的演出。

    一場順暢的演出可以讓全身毛孔頓然開朗。神魂進入舒暢境界。

    鼓勵本土音樂家是必然的,選擇品質精緻的演出也是必要的。如果我們歡迎甚而補助國外團體來台高價「跨界」演出,卻忽略追求真正古樂精髓,豈不可惜?

    是因為如此,我滿心歡喜在”福爾摩沙巴洛克古樂團”這裡得到超值滿足。更何況,有多少演出能夠事前舉辦這麼多講座呢?

    慶幸在古樂團最暢意的時代接近這個團體,也目睹了其中風風雨雨,本土與外來音樂家的拉扯磨合。

    說到底,愛樂者在乎的,不就是好音樂嗎?

    回應