字體:小 中 大 | |
|
|
2011/08/27 16:09:01瀏覽3977|回應0|推薦10 | |
圖片來源:Here 穿過長長的伊佐貫隧道,便是異世界了。 你是個退休的老教員,趁著氣候溫和爽致,到北國尋幽訪勝,遊玩了一個月餘才搭乘夜車返家。你在電車上打著盹,睡睡醒醒,車上的乘客也來來去去,等你清醒時,才發現左右同行的乘客不似人間之物。 「如月站到了,如月站到了,要下車的旅客,請收拾好您隨身攜帶的行李,在列車停穩後依序下車。」電車傳來廣播聲,先用日語說一遍,再用英語說了一遍,最後又用華語說了一遍。 「連異世界也要國際化了呢,呵呵。」唐傘小僧吐著舌頭,乾笑了兩聲。 「今天是難得的日子嘛,若是有遠來的賓客聽不懂而坐過了站,不是太失禮了嗎?」二口女揹起包袱,自顧自的一面說,一面起身下車。 你見了這情景,也連忙提起旅行包,跟著下車。 (唉呀,或許這是一場難得的經歷啊。)你心想。 乘客們三三兩兩走出車站,冰顫的寒氣立刻撲面而來,他們各自鵠立在車站大門前,像雪地中的國王企鵝般一片靜默,彷彿在等待些什麼。冬夜的站前街冷冷清清的,已是凌晨兩點左右了。 此時,遠方傳來清脆的鈴鐺及鼕鼕的太鼓聲,道路的盡頭隱隱透露出光亮。 「是祭典!」「是百鬼夜行!」大家興奮地七嘴八舌。 (這是書上說的百鬼夜行啊。)你心想。 遠方的光亮漸行漸大,鼓聲漸響,眾人歡欣鼓舞的舉起燈籠,隨著鼓聲舞動。百鬼夜行原是京都一帶的小祭典,當初只是一些成了精的鍋碗瓢盆,成群結隊地扛著神轎在夜晚的街道巡行,純屬地方上的民俗節慶。近年來,透過管理委員會的營造與規劃,這場每年一度的盛會漸具規模,現在參與祭典的隊伍早已成千上萬,連外國的螭魅魍魎都組隊來參加。 負責每年主辦祭典的滑瓢桑,拿起麥克風,清了清喉嚨說道: 「喂,喂,好,可以聽得到吧?」「可以!」大夥熱情的說道。 「感謝各位蒞臨參與這場有千年歷史的祭典,」他穿著藏青色的和服,舉手投足間頗具威儀。「請大家不要客氣,熱熱鬧鬧的一同歡樂吧!」 「好耶!」你也跟著眾妖一同應和。一旁的長頸女看到你,熱情的拍拍你的肩說:「歐吉桑,你是第一次來吧?這裡都是自己人,不用擔心,也不用像白天那樣喬裝成人形。您是……」 你靈機一動,背過身去拿出原先打算要送給小孫子的狐狸面具,趕緊戴上。 「幸會幸會,我是住在九州一帶的老狐,很慚愧,過去沒有參與過祭典,讓您見笑了,呵呵。」 「希望您玩得愉快!」長頸女安心的離開了。 就這樣,你在妖怪群中度過了難忘的一夜,像是和河童玩相撲啦,和二口女參加大胃王比賽啦,和高速婆婆一同賽跑啦,直到清晨天色微熙,眾妖們才幻化成人形,彼此揮手道別,人潮也慢慢散去。 「唉,要準備上班啦!」「慢走!」「明年再來玩啊!」「再見啦!」 返家後,你將這件事原原本本的跟兒子媳婦說,他們卻怎麼也不相信,那種不相信的眼神,甚至給人「老爹你是不是老人癡呆啦」的惡劣感受。 你突然想起〈桃花源記〉中,那位漁人誤闖入桃花源,父老們給他的那句忠告:「不足為外人道也」,心中一陣奇異的孤寂感襲上心頭。 「難道,真的是夢嗎?」你坐在床頭,兀自看著狐貍假面,自言自語。 (本文非經作者同意,不得任意轉載)
|
|
( 創作|另類創作 ) |