網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
口語英文 中翻音... 20點
2017/02/10 00:41:57瀏覽26|回應0|推薦0
1. 小心一點,板面不能刮傷(對方動作太大)。
- Please be careful, I don't want the surface to be scratched.

2. 放那邊就好(對方不知道東西要擺哪)。
- Over there would be fine (要指一下方向)

3.這個東西只要清點數量,10片為一包就好。
- We just need to check the quantity of this product, 10 slices per pack would be fine/ good.

4. 沒關係,我等等在用,先擺著。
- It's okay, I will use it later, just leave it there.

5.我下次再教你。
- I will tell/ teach you next time.

6.在台灣,我們都說...(讓對方理解中文說法)
-In Taiwan, we said...........

7.機台運行中,手不能伸進去。
- The machine is operating, please don't put your hands in.

8.這個東西是要送到別的部門的。(對方不知道要送到哪個部門)
- This needs to be delivered to another department.

9.生產前一定要確認產品的料號。
- Before we start making it, we must confirm the product's reference code/ part number coding.
參考資料: 自己

本篇文章引用自此: https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140925000015KK01972
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michelm616n&aid=91526519