網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【一七令】虹
2015/01/26 07:47:22瀏覽646|回應2|推薦52


敗壞 難容
挪亞義 得恩蒙
歌斐木樹 方舟造成
牲蟲禽鳥獸 兩兩各相從
天敞水淵裂湧 四旬晝夜鴻濛
由此大洪水不再 七彩雲橋記約盟


2014-1207 依白居易體

這一闋詞是敘述聖經裡的洪水故事,挪亞將生物倆倆配對,置於新造的方舟。是時,天降大雨,地湧大淵,凡四十晝夜。地上的蟲鳥蟻獸諸生物全都滅絕,只有在方舟上的活物生存。洪水過後,上帝以彩虹為記,與人約定,今後不再興起這樣的大洪水。自那時起,雨後方有彩虹。

原本是要用歸字謠寫的,但因字數少,無法切實描述,因此改為用一七令(後來也追加了一個歸字謠版本的"虹")。這是我十多闋一七令中寫的最快的一次,約20分鐘成稿。但寫完之後,為了要確定用詞還有引用數據與聖經記載相同,又花了近半個鐘頭的時間。

單調五十五字,十三句,七平韻

白居易
詩。綺美。瑰奇。明月夜。落花時。能助歡笑。亦傷別離。調清金石怨。
 ◎● ○ ○◎● ●○ ○◎⊙● ◎⊙◎ ◎○○●● 
吟苦鬼神悲。天下只應我愛。世間惟有君知。
⊙●●○ ⊙●●○◎● ◎○⊙●○
自從都尉別蘇句。便到司空送白辭。
◎⊙⊙◎◎⊙● ◎◎⊙⊙●◎

引用:https://city.udn.com/55869/5194113

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=meicom&aid=20454490

 回應文章

Rondo
等級:7
留言加入好友
2015/01/26 16:30

Rondo
等級:7
留言加入好友
2015/01/26 16:29
楊風(meicom) 於 2015-01-28 06:25 回覆:
這一曲提琴配樂,清靜嫻雅,貼切了此闋"一七令 ‧ 虹"。好像安靜的看著天上彩虹,看著烏雲褪盡,一洗碧空。陰霾掃除,藍天出現,也帶來了希望。七彩虹橋,更為人生安下了美麗遠景,如同此闋所書,彩虹為證,至此之後,人間不再有大洪水,陰暗過處,必然是美麗的晴空。