網路城邦
字體:
訪客簿  我要留言 共有 153 則留言
☆ 本部落格訪客簿 歡迎會員留言唷!
頁/共 16第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

虎麟盼政客們以蒼生為念
等級:8
留言加入好友
2008/05/24 18:13

感謝您花如此心力所提供的資訊 ~ ~

Lucent(matth5560) 於 2008/05/25 23:18 回覆:
您不用客氣! 能得到共鳴是我最高興的事.

虎麟盼政客們以蒼生為念
等級:8
留言加入好友
2008/05/21 23:26

   對於< 美空雲雀名曲「川流不息」現場演唱畫面 > 大文的回應 ~

一個不太喜愛日本歌曲的 ~
2008/05/21 23:21

竟也被感動了 ~

特此留言 ~     謝謝分享 ~ ~

(不知可有日本版的翻譯歌詞 )

Lucent(matth5560) 於 2008/05/23 23:14 回覆:

美空雲雀的名曲「川流不息」歌詞中譯如下:

不知不覺的走來這條 長長窄窄的小路
回頭望去 還可以看到遙遠的故鄉 凹凸不平

就連地圖也沒有 那也算是人生

啊  像川流一般 慢慢地流
多少個時代這樣逝去
啊  像流水一般 沒有停歇
天空只染上黃昏的色彩

生活就像是旅行 在沒有終點的路上
有愛的人陪在身旁 尋找夢想
即使路途被雨水弄得泥濘不堪
也要相信 還會有放晴的一天

啊 像川流一般 靜靜的流
只想任它流過身旁
啊 像川流一般
在不斷變遷的季節 等著積雪融化的一天

啊 像川流一般 靜靜的流
只想任它流過身旁
啊 像川流一般 永遠 聽著綠色小溪的呢喃

您也可以看看這幾個不同的版本:

美空雲雀在富士電視台《Music Fair》節目的現場演唱版:
http://www.youtube.com/watch?v=iDQw00qswJc&feature=related

美空雲雀在東京電視台《演歌的花道》節目的現場演唱版:
http://www.youtube.com/watch?v=QxDadj9rXNI&feature=related

另一個美空雲雀的現場演唱版:
http://www.youtube.com/watch?v=i3YVI4HChIo&feature=related


傑克波特
等級:7
留言加入好友
2008/05/21 23:20
有空來逛逛哦!!


辛啟松
等級:7
留言加入好友
2008/05/18 22:24
環保局的長官們看的是歐美的
不是日本的
歐美的一律無碼
在日本發行的合法版必需通過「映倫」審查
所以是有碼的
所以有些日本片商將發行地改在其他國
以規避「映倫」審查
辛啟松(mado816) 於 2008-05-17 23:19 回覆: 刪除

的確是工程師,頗有研究,很厲害,

應該可以寫一篇論文唷!


玉狐狸
等級:8
留言加入好友
2008/04/15 17:43

祝你順心開心


鬼崇者
等級:7
留言加入好友
2008/03/30 19:49

您好:

冒眛請教...

請問您是lucent朗訊的Engineer?

搞BTS的嗎?


什麼時候能讓<<心>>有個旅程,找個時間~淨化自己的心靈吧!
Lucent(matth5560) 於 2008/04/06 22:48 回覆:
我們是同行!
我的名稱lucent_tuntex
代表兩家公司
Lucent Technologies是我們的vendor
Tuntex Telecom是我們最早的公司名稱
有空慢慢聊...
頁/共 16第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁