網路城邦
漫步日和.日和漫步~~郭心華的部落格
(
新版
)
首頁
文章創作
個人相簿
訪客簿
作家簡介
加入好友
|
推薦此部落格
|
加入我的最愛
|
訂閱最新文章
作家:郭心華─marrieguo
作家
郭心華─marrieguo
文章推薦人
(1)
美國番媽
其他創作
‧
這句日文怎麼說#35--這是種在後院的番茄(育てられた)
‧
這句日文怎麼說#34ー樹枝折斷了
‧
這句日文怎麼說#33-我覺得明天會下雨
‧
這句日文怎麼說─#32適合小朋友的餐具(子ども向き)
‧
這句日文怎麼說─#31每天做半小時瑜伽
‧
這句日文怎麼說#30在銀行上班 (勤めます。つとめます)
‧
這句日文怎麼說#29 很會分配時間
‧
這句日文怎麼說#28 朋友託我買的
‧
這句日文怎麼說#27--切小塊一點 小さく切ってください
‧
這句日文怎麼說#26- 忽冷忽熱
最新創作
‧
好有趣單字#9--不愧是
‧
這句日文怎麼說#37--最近變胖了
‧
好有趣單字#08--疏忽不留神
‧
這句日文怎麼說#36ー今天是比昨天還熱的天氣
‧
這句日文怎麼說#35--這是種在後院的番茄(育てられた)
字體:
小
中
大
這句日文怎麼說#30在銀行上班 (勤めます。つとめます)
2017/06/02 18:03:00
瀏覽
5167
|回應
0
|推薦
1
銀行で働いています
銀行に勤めています
勤務しています
https://www.youtube.com/watch?v=u68733pIgjQ&feature=youtu.be
(
休閒生活
|
其他
)
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrie&aid=103499150