![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2025/02/08 03:46:08瀏覽241|回應0|推薦8 | |
漢英雙語詩〈屋檐下融化的冰柱2〉刊登於《芝加哥時報》2025.2.7 William Marrs bilingual poem ICICLES MELTING UNDER THE EAVES 2 appeared in Chicago Chinese News, 2025.2.7 〈屋檐下正在融化的冰柱〉 2 這根倒燃的 透明蠟燭 完全有理由相信 是它 把這個世界 照得明亮 刺眼 ICICLES MELTING UNDER THE EAVES 2 upside down this translucent candle has every reason for believing itself the light source that brighten the world and hurts our eyes |
|
( 創作|詩詞 ) |