網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
漢英雙語詩〈十一行〉
2022/05/08 09:31:04瀏覽177|回應0|推薦0

漢英雙語詩〈十一行〉刊登於《芝加哥時報》2022.5.6

十一行

 

一個彩色的肥皂泡

自午後沒有高潮的電視肥皂劇

逃逸

 

在上班的上班上學的上學

寂無一人的鄰區街坊上

空蕩蕩地流浪

 

想必是為了聽最後一個掌聲

它急急地爆破了自己

當地球轉動

 

我們根本聽不到

任何異響


ELEVEN LINES

 

Escaping from the boredom

of the soap opera

a colorful bubble

wanders through the neighborhood

where people are in school

or at work

 

When it finally decides to burst

and give itself a last, loud clap

we hardly hear anything

unusual

 

as the world turns

https://chicagochinesetimes.com/2022/05/07/%e3%80%90%e5%8d%81%e4%b8%80%e8%a1%8c-%e9%9d%9e%e9%a6%ac%e9%9b%99%e8%aa%9e%e8%a9%a9%e3%80%91/?fbclid=IwAR3J1cevrsWjekgK7YquulafAATKf-9GGSwphDuddGUIi6wt8841W8qjZ2s

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrfei&aid=174064531