字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2010/02/08 07:09:28瀏覽624|回應0|推薦0 | |
媽媽曾在日本家庭工作,她雖然沒唸過書,可是記憶力很好,聽過、看過就記得了。這位日本太太很喜歡她,在那兒工作薪水比較多,當她們要搬回日本時還問要不要去日本。可是一來吃不慣日本冷冷的食物,再則替日本家庭工作只是為了多一點的收入,沒有歸屬感。所以媽媽沒有到日本去吃撒希米,就到樂伯伯家幫傭。 當年在上海,有一次她陪樂媽媽帶小朋友到公園玩,日本兵拿著槍不讓她們進去。大家嚇壞了,媽媽很鎮定的上前用日文說:「喔嗨喲,你好,太失禮了!我是他們的保母,帶小弟弟到公園裡玩,請通融一下吧!」就這樣,以後只要媽媽帶著他們,就可以順利的進公園。 媽媽在說這段往事的時候,我好奇的問她:「妳怎麼學日文的呀?」她說:「日文滑來滑去的,〝滑的過去滑,滑不過去滑跌死〞,一句話要滑好幾次,不同滑法有不同的意思,想想蠻滑稽的,就學會了。」 爹爹跟媽也會一點英文,每次出門前爹爹說:「Let’s go!」,媽媽就說:「O.K.」。當爹爹說:「Hello! lunch」媽媽一定回:「Yes,Sir」。 Gun, pen, one, day, nickson, Gun be pen son Pen be one son One be day son Nick Treason Gun Treason ﹝缸、盆、碗、碟 哪個深?﹞ ﹝缸比盆深,盆比碗深,碗比碟深﹞ ﹝哪個最深?缸最深﹞
|
|
| ( 心情隨筆|家庭親子 ) |









