i carry your heart with me
i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear;and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry your heart(i carry it in my heart)
e e cummings
In her shoes。電影的名字。
中文翻成┌偷穿高跟鞋┘。
不是那麼好,少了原文的味道。
雙關語的味道,不見了。可惜。
凌晨0050,華納威秀。電影開演。
一開始不知道是讓人流淚的電影。
散場時,他和我,都成了紅鼻子。
好美的詩。
詩,一字一句唸出;淚,一點一滴滑落。
很好的故事。演得也好。每個演員都稱職。
一起看一部好電影,忘了時間,忘了煩惱。
劇中人姊妹情深的時候,想起了我的妹妹。
Simon簡直是完美情人,現實中不會出現。
真好。哭了笑,笑了哭。大和解。
如果真實人生也能這樣,該多好。
這首詩,一定要這樣排列喔。
他和我都很喜歡的詩。
一人唸一句,像重唱一般。
還有首葉子,也很有意思。
l(a
le
af
fa
ll
s)
one
l
iness
像葉子落下似的,孤單。
排成一行,只剩下孤單。
l(a leaffall s)onel iness