網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
寂寞在唱歌
2007/06/07 19:06:06瀏覽243|回應0|推薦4

Le ciel obscure la solitude qui nous rends trop de poline



Le ceour qui brise a cause qu'il y a veul seul



L'amour est partie il ya longtemps que je t'ai vu



C'est incroyable que je peut vivre comme ca



(翻譯: 灰暗的天色和孤寂讓我們感到傷痛,



心碎,因我的孤單一人



愛遠離了,我已經孤單了好久,太久了..



我可以這麼活著,是多麼難以置信..)

_____________________________________________

看見妳對我說的話...

但是只是一句:有事嗎?我要下了

我說:沒有 那妳趕快去休息吧 這種天氣多自己保重唷 可別淋雨哩

妳說:恩881

就這樣 結束了 那麼久冷戰以來 的一句話!!

妳好嗎...我該怎咪問候妳呢...雨大嗎...我該怎麼知道妳是否有感冒呢

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

親愛的...

在我最需要妳的時候

妳就在我身邊

為什麼我總是沒有好好把握

我無法失去沒有妳的日子

我無法想像那樣的生活

我...

真的很愛很愛妳

我...

真的應該好好反省

我的耳朵 很濫耶 氣屬我囉= =|||

雨呀~~~

請把我淋濕吧~~~

我要用它來洗罪~~~

用它來化解我的鬱悶

對妳的在乎是愈來愈多

對妳的愛是愈來愈多

妳是我最完美的情人

別說妳不好 是我才真正不好

妳的話 與溫柔 使我感動

我感謝上帝 讓我擁有妳

這個緣分很特別

我無論如何也不會放開

請讓我 就這樣牽著妳的手

走完吧^^~完是多久? 沒有期限的=ˇ=

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=love52329qq&aid=1010683