字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2017/01/15 10:23:29瀏覽37|回應0|推薦0 | |
此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知 標題: 該怎麼講這句-城市有較完善的大眾運輸系統 發問: 『城市有完善的大眾運輸系統』 這句該怎麼說好?? (意思大概符合中文的意思就夠了, 不用逐字翻) 完善我會用perfect這字, 但我覺得用perfect這種字太膚淺哩, 有沒有更好的用字呢?? 更新: "大眾運輸系統" 我會用mass transportation 來表達ㄋㄟ, 應該也可以吧!? 最佳解答: 城市有完善的大眾運輸系統 ---> The city has an impeccable mass transit system / public transit system.Impeccable: 無懈可擊的大眾運輸系統: Mass / Public?Transit System (在美國比較普遍的詞) 其他解答: The city boasts a complete mass/public transportation system.|||||The city has a faultless public transit system.E6D32E74429D0DEC |
|
| ( 休閒生活|音樂 ) |











