傳承書香昌黎祠
(本文榮獲 2011年韓愈文化祭客語詩詞徵選活動現代詩詞組 第三名)
跏跏糾糾个龍頸溪
穿過內埔个街頭
河壩唇个昌黎祠
像一個有學問个老先生
定定仔
在講述一個古老个故事
一千零年前
講話當直韓昌黎
尊崇儒術排佛老
得罪皇帝大老爺
但係無奈何
自古忠臣落油鑊
朝晨正奏九重天
暗晡隨貶潮州邊
韓昌黎 逐鱷化民興文教
韓退之 文以載道濟蒼生
韓文公 功垂百世為師表
內埔人 重教崇文弘聖道
客家人 尚義講忠氣節高
六堆人 祭祀昌黎常祝禱
跏跏糾糾个龍頸溪
穿過內埔个街頭
河壩唇个昌黎祠
像一個有活力个後生仔
定定仔
在傳承一種再生个書香
* 客語發音腔調:南四縣腔
con siin su hiong cong li cii
gio gio giu giu ge liung giang hai
con go nui pu ge gie teu
ho ba sun ge cong li cii
qiong id ge iu hog mun ge lo xin sang
tin tin e
di gong sud id ge gu lo ge gu sii
id qien lang ngien qien
gong fa dong ciid hon cong li
zun cung i sud pai fud lo
died cui fong di tai lo ia
tan he mo nai ho
cii gu zung siin log iu vog
zeu siin zang zeu giu qiung tien
am bu sui bien ceu zu bien
hon cong li giug ngog fa min hin vun gau
hon tui zii vun i zai to ji cong sen
hon vun gung gung sui bag sii vi sii beu
nui pu ngin cung gau cung vun fen siin to
hag ga ngin song ngi gong zung hi jied go
liug doi ngin ji sii cong li song zug do
gio gio giu giu ge liung giang hai
con go nui pu ge gie teu
ho ba sun ge cong li cii
qiong id ge iu fad lid ge heu sang e
tin tin e
* di con siin id zung zai sen ge su hiong
* 國語語譯
傳承書香昌黎祠
彎彎曲曲的龍頸溪
穿過內埔的街道
在溪旁的昌黎祠
像一個有學問的老學究
緩緩地
在敘說一個古老的故事
一千多年前
直言進諫的韓愈—韓昌黎
因為尊崇儒術排斥佛老
得罪了當時的皇帝大老爺唐憲宗
但是無可奈何
自古以來總是忠言逆耳
早上韓愈才上疏皇帝拒迎佛骨
晚上就被貶謫到潮州邊境
韓愈—韓昌黎 驅逐鱷魚 教化人民 振興文教
韓愈—韓退之 主張文以載道 道濟天下蒼生
韓愈—韓文公 他的功績垂芳百世 後世尊為百世師表
內埔人 重視文教弘揚聖道
客家人 忠肝義膽氣節比天高
六堆人 祭祀昌黎 誠心祝禱