此為翻唱歌曲,請謹慎進入!
交作業囉!很久很久以前鮪魚先生的指定曲
中間一段咬了舌頭隨便亂唱...哈
就隨便指教吧!
月の呪缚
無愛之戰 OP
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:佐々木聡作、梶原健生
歌:翁鈴佳
月の呪縛(カース)
つきのかあす
tsu ki no ka a su
月之咒縛
冷たい夢の中で…
つめたいゆめのなかで…
tsu me ta i yu me no na ka de…
在冰冷的夢中…
言葉のない世界で僕らは愛を語る
ことばのないせかいでぼくらはあいをかたる
ko to ba no na i se ka i de bo ku ra wa a i wo ka ta ru
在沒有語言的是界中我們互相所傾訴的愛語
いつか君に届くまで
いつかきみにとどくまで
i tsu ka ki mi ni to do ku ma de
要何時才能傳遞到你身邊
傷だらけの腕で抱き寄せた唇の
きずだらけのかいなでだきよせたくちびるの
ki zu da ra ke no ka i na de da ki yo se ta ku chi bi ru no
用佈滿傷痕的雙手去貼近嘴唇
はりつめた願い溶かしたくて
はりつめたねがいとかしたくて
ha ri tsu me ta ne ga i to ka shi ta ku te
迫切地希望能將你融化掉
ねえ愛し合った過去の
ねえあいしあったかこの
ne e a i shi a a ta ka ko no
如果能將曾經相愛過的
美しさ捨て去れば
うつくしさすてされば
u tsu ku shi sa su te sa re ba
美好捨棄
明日もっと綺麗な夜へ行けるから
あしたもっときれいなよるへゆけるから
a shi ta mo o to ki re i na yo ru e yu ke ru ka ra
明天是否能向著綺麗的夜晚前進
月の呪縛(カース)
つきのかあす
tsu ki no ka a su
月之咒縛
冷たい夢の中から
つめたいゆめのなかから
tsu me ta i yu me no na ka ka ra
從冰冷的夢中
君を遠く連れ去りたくて
きみをとおくつれさりたくて
ki mi wo to o ku tsu re sa ri ta ku te
將你帶離到遠方
何処まで行ける
どこまでゆける
do ko ma de yu ke ru
不論是要到哪裡
愛を信じていい場所まで
あいをしんじていいばしょまで
a i wo shi n ji te i i ba sho ma de
相信會是有愛的理想場所
痛みをまだ知らない子供だけのやり方で
いたみをまだしらないこどもだけのやりかたで
i ta mi wo ma da shi ra na i ko do mo da ke no ya ri ka ta de
這只是尚未嘗過痛苦的孩子氣的想法
君は君を閉ざしてる
きみはきみをとざしてる
ki mi wa ki mi wo to za shi te ru
你自我封閉著
耳元で囁いた初めての愛の言葉
みみもとでささやいたはじめてのあいのことば
mi mi mo to de sa sa ya i ta ha ji me te no a i no ko to ba
在耳邊聽見初次輕聲說出的愛語
まっすぐな瞳惑わせたい
まっすぐなひとみまどわせたい
ma a su gu na hi to mi ma do wa se ta i
讓筆直的眼神感到困惑
ねえ君を抱きしめて
ねえきみをだきしめて
ne e ki mi wo da ki shi me te
被你擁抱時
暖められるならば
あたためられるならば
a ta ta me ra re ru na ra ba
一定是感到暖意十足
どんな罰も罪も今は怖くない
どんなばつもつみもいまはこわくない
do n na ba tsu mo tsu mi mo i ma wa ko wa ku na i
現在不管是怎樣的責罰與罪惡兜不在恐懼
月の呪縛(カース)
つきのかあす
tsu ki no ka a su
月之咒縛
冷たい夢から醒めて
つめたいゆめからさめて
tsu me ta i yu me ka ra sa me te
在冰冷的夢中甦醒過來
君と漂い繋ぎ合って
きみとただよいつなぎあって
ki mi to ta da yo i tsu na gi a a te
與你一同漂泊
何処まで行こう
どこまでゆこう
do ko ma de yu ko o
不管是要到哪裡
愛の静寂を手にするまで
あいのしじまをてにするまで
a i no shi ji ma wo te ni su ru ma de
寂靜之愛是握在手上的
ねえ愛し合った過去の
ねえあいしあったかこの
ne e a i shi a a ta ka ko no
如果能將相愛過的
美しさ捨て去れば
うつくしさすてされば
u tsu ku shi sa su te sa re ba
美好捨棄
明日もっと綺麗な夜へ行けるから
あしたもっときれいなよるへゆけるから
a shi ta mo o to ki re i na yo ru e yu ke ru ka ra
明天是否能向著綺麗的夜晚前進
月の呪縛(カース)
つきのかあす
tsu ki no ka a su
月之咒縛
冷たい夢の中から
つめたいゆめのなかから
tsu me ta i yu me no na ka ka ra
從冰冷的夢中
君を遠く連れ去りたくて
きみをとおくつれさりたくて
ki mi wo to o ku tsu re sa ri ta ku te
將你帶離到遠方
何処まで行ける
どこまでゆける
do ko ma de yu ke ru
不論是要到哪裡
愛を信じていい場所まで
あいをしんじていいばしょまで
a i wo shi n ji te i i ba sho ma de
相信會是有愛的理想場所
何処まで行ける
どこまでゆける
do ko ma de yu ke ru
不論是要到哪裡
愛を信じていい場所まで
あいをしんじていいばしょまで
a i wo shi n ji te i i ba sho ma de
相信會是有愛的理想場所
夜の向こう
よるのむこう
yo ru no mu ko o
夜的前方
二人だけで
ふたりだけで
fu ta ri da ke de
只有兩人