網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
AKB48 - 小野惠令奈Ono Erena+河西智美Kasai Tomomi - となりのバナナ(2020再製版)粉紅甜心-小依+小琳Cover.
2021/09/30 22:38:30瀏覽815|回應0|推薦24

となりのバナナ

中譯:隔壁的Banana

作詞:秋元康

作曲:前山田健一

演唱:粉紅甜心 (小琳 & 小依)

原唱:AKB48

   小野惠令奈 Ono Erena

   河西智美 Kasai Tomomi

說明:2020再製版 (舊版是2013)

 

Ba na na Ba na na …

 

私ってこう見えても【別看我這樣】

結構大人だよ【我可是很成熟的】

着痩せする タイプだけど【雖然穿上衣服顯得很瘦】

意外にグラマーだし【但意外地卻很性感】

アダルトな化粧するし【化著成年人的妝】

恋も中級者くらい … Yeah~【戀愛也是中級程度…Yeah!】

 

まだまだ お子ちゃまだわ【明明還是個小孩子嘛】

見栄を張ってるようじゃ BABY【要是想虛張聲勢的話 BABY】

家に帰りなさい【請快點回家去吧】

 

となりのバナナは青すぎる【身邊的香蕉太過青澀】

秘密がない友達はつまらない【毫無秘密的朋友太無趣】

アレしてコレして 熟れてゆく【這樣那樣 慢慢長熟】

おいしいバナナになれますように … V!【正在變成美味的香蕉…V!】

 

 

私のような人を大人って言うんだよ【像我這樣的人叫做大人】

アメリカの大統領の名前も知っているし【知道美國總統的名字】

"流石"って漢字とか【會寫“流石”的漢字】

"年金問題"も気になるし … Yeah!【也會關注“年金問題”…Yeah!】

 

ホラー映画で泣いたり【因為恐怖電影而哭泣】

お寿司のワサビ抜きは BABY【剔掉壽司裡的芥末 BABY】

背伸びはやめなさい【裝成熟就不必了(不要自不量力了)】

 

となりのバナナはむきにくい【身邊的香蕉很難剝】

守っているその皮が硬すぎる【用來保護的皮太硬】

好奇心だけで甘くなる【只因好奇心而變甜】

おいしいバナナになれますように … Yes!【正在變成美味的香蕉 …YES!】

 

 

となりのバナナはむきにくい【身邊的香蕉很難剝】

守っているその皮が硬すぎる【用來保護的皮太硬】

私たちだって いつの日か【我們總有一天】

おいしいバナナに…【也會變成美味的香蕉…】

 

となりのバナナは青すぎる【隔壁的香蕉太過青澀】

秘密がない友達はつまらない【毫無秘密的朋友太無趣】

アレしてコレして 熟れてゆく【這樣 那樣 慢慢長熟】

2人のバナナを食べてください … V!【請品嘗兩人的香蕉吧 …V】

 

 

 

﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍ 

リンの半次元→玥芽小琳@205Saorin

  ♫紀錄專頁♫    ♫休閒路過♫

﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lin1992811231&aid=168731528