網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
初夏賞詩(波特萊爾)
2024/05/09 18:12:39瀏覽212|回應0|推薦17

  

The seven old men (七個老人)

Fourmillante cité, cité pleine de rêves,

Où le spectre en plein jour raccroche le passant!

City of swarming, city full of dreams
Where ghosts in daylight tug the strollers sleeve!

不真實的城市,充滿幻夢

光天化日, 鬼魂纏住道路人。

  cited  from "Les fleurs de mal"(《惡之華》》)---Charles Baudelaire(法‧ 波特萊爾)
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lilychiu&aid=180592474