Way back into love
I've been living with a shadow overhead
我終日生活在陰影中
I've been sleeping with a cloud above my bed
就連睡在床上;烏雲也是緊跟不放
I've been lonely for so long
我已經孤單寂寞了好久
Trapped in the past, I just can't seem to move on
不斷漫遊在過去,卻一直沒有機會向前行
I've been hiding all my hopes and dreams away
我把所有的希望及夢想藏匿
Just in case I ever need em again someday
只是為了今後我還有機會需要它們
I've been setting aside time
我努力爭取時間
To clear a little space in the corners of my mind
為了能保持我心中一塊小小的角落能夠潔淨無瑕
All I want to do is find a way back into love
我只想盡一切可能,把愛找回來
I can't make it through without a way back into love
Oh oh oh
如果沒有了那份愛;我一定撐不過來
I've been watching but the stars refuse to shine
我一直在等待那不願閃亮的繁星
I've been searching but I just don't see the signs
我一直在找尋,但卻毫無頭緒
I know that it's out there
我知道它就在某處
There's got to be something for my soul somewhere
在某處一定有著什麼力量能解放我的靈魂
I've been looking for someone to shed some light
我一直在尋找一個能為我閃耀光芒的人
Not just somebody just to get me throught the night
並不是一個僅僅陪我一夜的人
I could use some direction
我會試著給你一個方向
And I'm open to your suggestions
並接納一切你給我的建議
All I want to do is find a way back into love
我只想盡一切可能,把愛找回來
I can't make it through without a way back into love
如果沒有了那份愛;我一定撐不過來
And if I open my heart again
如果我再一次敞開心房
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end
我想我會期盼你就這麼陪我到最後
There are moments when I don't know if it's real
此時此刻;如幻似真
Or if anybody feels the way I feel
或許會有某人跟我有著相同的感覺
I need inspiration
我需要一點靈感
Not just another negotiation
而非一次又一次的妥協
All I want to do is find a way back into love
我只想盡一切可能,把愛找回來
I can't make it through without a way back into love
如果沒有了那份愛;我一定撐不過來
And if I open my heart to you
如果我對你敞開心房
I'm hoping you'll show me what to do
我會希望你告訴我該怎麼做
And if you help me to start again
如果你希望一切從新來過
You know that I'll be there for you in the end
你知道我會就這麼陪著你走到最後
這是之前看過的片子K歌情人的歌詞中文翻譯,最近品冠和梁靜茹翻唱了!
可是就我主觀意識而言,還是比較喜歡原文的。
瞄了幾眼的評論,有些人說因為這首歌,那部戲增色不少,真的!
聽到這首歌好感動!
雖然知道男女主角到最後還是一定會在一起,但是聽到這首歌的時候還是好感動!