字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2015/07/14 12:05:11瀏覽33|回應0|推薦0 | |
韓國「中東呼吸綜合症候群冠狀病毒感染症」(MERS-CoV)疫情擴散,外交部昨天把首都首爾(含京畿道)旅遊警示燈號調高至「黃色」,意即應特別注意旅遊安全並檢討應否前往,但韓國其它地區仍維持「灰色」旅警。 據媒體今天報導旅客信心隨疫情「崩盤」,有旅客要求全額退費遭拒,嗆業者「我只要出去被感染,你(業者)就負責任。」 外交部說明,旅遊警示是提供民眾出國旅行的參考性質建議,與國外旅遊定型化契約條款適用並無必然關係,也沒有強制拘束力,民眾若遇旅遊消費爭議而無法解決時,可向中華民國旅行業品質保障協會或交通部觀光局申訴,請求安排調處。 此外,針對近期赴韓旅遊或洽商民眾,外交部再次提醒前往要注意個人衛生、呼吸道防護及手部清潔,且若非醫療必要請避免前往醫療院所,以避免感染,若遭遇緊急情況需要協助,請聯繫駐韓國代表處。1040604 var LIGHTBOX_DARLA_CONFIG ={"useYAC":0,"usePE":0,"servicePath":"https:\/\/tw.news.yahoo.com\/__darla\/php\/fc.php","xservicePath":"","beaconPath":"https:\/\/tw.news.yahoo.com\/__darla\/php\/b.php","renderPath":"","allowFiF":false,"srenderPath":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-sf.html","renderFile":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-sf.html","sfbrenderPath":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-sf.html","msgPath":"https:\/\/tw.news.yahoo.com\/__darla\/2-8-9\/html\/msg.html","cscPath":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-csc.html","root":"__darla","edgeRoot":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9","sedgeRoot":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9","version":"2-8-9","tpbURI":"","hostFile":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/js\/g-r-min.js","beaconsDisabled":true,"rotationTimingDisabled":true}var t_MediaGalleryBobaSpotlight_start = new Date().getTime(); Description Toggle View View View View View View View View View View View View View View View View View View View View View View V線上遊戲 線上音樂遊戲有哪些 線上音樂遊戲下載 線上音樂遊戲online iew View View 線上遊戲 線上即時戰略遊戲有哪些 線上即時戰略遊戲下載 線上即時戰略遊戲online View View View View View 1 - 25 / 30 South Korean President Park Geun-hye, right, talks with health care workers wearing protective gears as she visits the National Medical Center housing MERS, Middle East Respiratory Syndrome, patients ... 較多South Korean President Park Geun-hye, right, talks with health care workers wearing protective gears as she visits the National Medical Center housing MERS, Middle East Respiratory Syndrome, patients in Seoul, South Korea, June 5, 2015. Sales of surgical masks surge amid fears of the deadly, poorly understood virus. Airlines announce "intensified sanitizing operations." More than 1,100 schools close and 1,600 people - and 17 camels in zoos - are quarantined. The current frenzy in South Korea over MERS brings to mind the other menacing diseases to hit Asia over the last decade - SARS, which killed hundreds, and bird flu. (Presidential House/Yonhap via AP) KOREA OUT 較少 1 / 30 Associated Press 2015年6月5日週五 台北標準時間下午5時42分 Share to Facebook Share to Twitter Share to Pinterest 線上遊戲 線上遊戲2015排行榜巴哈姆特 線上遊戲2015排行榜巴哈 線上遊戲2015排行榜 Close Previous imageNext image var lightbox_ult_mid="spotlight_article_embedded1",lightbox_ult_mit="Article Body",lightbox_ult_site="news",lightbox_ult_region="TW",lightbox_ult_lang="zh-Hant-TW",lightbox_default_spaceid="979304505"; var t_MediaGalleryBobaSpotlight_end = new Date().getTime();
A7D87735A0C9F2DE |
|
| ( 休閒生活|旅人手札 ) |












