字體:小 中 大 | |
|
|
2010/09/28 01:07:42瀏覽224|回應0|推薦14 | |
錢杳 yewchen in Taichuang 《流行歌-中國風》思念雨 原詞/錢杳,原曲/木雕 落葉飄 浪跡天涯天少年 泡一壺茶等你歸 連琵琶都輕聲嘆息 斷了弦 彈不出你的方向 依稀聽著落雨聲 幸福的語言太淺淚太滿 剪不斷思念雨 愛已泛黃 我在窗前衷心期盼你能夠再回來 門前櫻花成霜 髮色蒼蒼 而你是否將伊遺忘 *************************************** 這是我以前幫我朋友寫的一首中國風歌曲 後來我複製一樣的詞(故事內容)去填成古典詩跟現代詩 內容都一樣,描述古代女子等不到愛人&戀人的苦思 或許那種背景是戰火連綿 所以他等的男子其實一直沒有回來 (可能也戰死了) 一直到頭髮都白了老了甚至入土了的結局,最終 以悲劇收尾 雖然有點淡淡的傷感,但是放寬心看就好! 《古典詩版本》思,雨(語) 一曲春秋紅顏夢,心中盪懷古來憂 夜半擾夢音階重,淚堤參伴天時崩 落葉風動馬不蹄,只是櫻花落地窗 雪季同聲髮共吟,窮山水盡人道盡 喚你千萬無回音,深埋大地盼你歸 《現代詩版本》思念,雨 落葉滑下 一種歲月的加霜 我目睹 那燒過的遠方 在我流浪的足印裡乾枯 落雨淋濕了 一種幸福的語言 太過草率 是被淚水掩蓋了的 滿 剪不斷雨,剪不斷你 愛是枯了累了 古老了 彈不出你 在那遠方解散了 別過雨季的 之後 別過了你 別過了往 一種時間的反鎖 一種腐化的遊戲 是雨落了 弦斷了 重複又重複 重複又重複的 進行 盼不到你的三十年後 我就在土裡 如果你還記得的話 我會別上你愛的鮮花 |
|
( 創作|詩詞 ) |