網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
宮 - 主題曲 - Perhaps Love
2006/02/27 21:42:06瀏覽374|回應0|推薦0

언제였던건지 기억나진 않아 不知是何時 我已記不起 자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작 思緒開始因你而混亂 한두 번씩 떠오르던 생각 자꾸 늘어가서 偶爾的想念不斷遞增 조금 당황스러운 이 마음 開始慌張的這顆心 별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고 也許沒什麼 只是我多慮 내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한건 我不斷提醒自己的模樣多麼勉強 사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요 是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎? 맘이 자꾸 그댈 사랑하네요 心總是想要愛你 온 세상이 듣도록 소리치네요 想要全世界都聽見似的大喊 왜 이제야 들리죠oh~ 為什麼我現在才聽見 서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고 為了讓彼此相遇 此刻才找到愛 지금 내 마음을 설명하려 해도 如果我想要說明我心意 니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데 只能讓你成為我來感受我的心 이미 난 네 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이 我已在你心裡 就像我的心中已經有你 우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라 也許我們已經被彼此馴服 사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요 是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎? 맘이 자꾸 그댈 사랑하네요 心總是想要愛你 온 세상이 듣도록 소리치네요 想要全世界都聽見似的大喊 왜 이제야 들리죠oh~ 為什麼我現在才聽見 서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고 為了讓彼此相遇 此刻才找到愛 생각해보면 (생각해보면)많은 순간 속에(속에) 想想看(想想看)這麼多的瞬間裡面(裡面) 얼마나 많은 설레임 있었는지 曾有那麼多的心動 조금 늦은 그만큼 나 더 잘해줄게요 oh 遲到的時間 用我更加愛你作補償 함께할게요 추억이 될 기억만 선물할게요 讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物 다신 내 곁에서 떠나지 마요 짧은 순간조차도 불안한걸요 不要再從我身邊離開 哪怕只一瞬間 내게 머물러줘요 oh~ 請在我身邊停留 그댈 이렇게 많이(이토록 많이) 我是多麼的(是如此深深的) 사랑하고 있어요(그대 하나만) 이미 愛著你(只愛你) 已經

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kodoku&aid=190242