網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
The Road Not Taken 未選擇之路
2008/12/08 21:53:23瀏覽723|回應0|推薦0

"Two roads diverged in a wood, and I

took the one less traveled by,

And that has made all the difference."

By Robert Forst


森林裡有兩條岔路

我選擇人煙罕至的那一條

然而這使得一切皆有所不同

美國詩人 Robert Frost

上次我的實習學校石碇高中承辦北縣英語文競賽,我擔任演講比賽計時員的工作,第二階

段的即席演講題目是一幅圖畫,畫中的人看起來有的迷惘,因為他好像面臨抉擇要往哪一

條路走,這剛好讓我想到Frost的這首詩,人生面對太多抉擇的時刻,從國中開始面臨基測,高

中要考大學,大學畢業當兵,退伍之後就業,有太多要選擇,可能成年的時候都不知道自己

未來該如何走?面臨兩難困境,我也卡在這扇門當中,要在人生的道路中選擇那一條道路
( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kobecheng&aid=2456498