字體:小 中 大 | |
|
|
2011/07/22 17:13:57瀏覽2137|回應3|推薦56 | |
《借物少女艾莉緹》(日語:借りぐらしのアリエッティ,英文:The Borrower Arrietty),日語原意為借居的艾莉緹,是日本吉卜力工作室製作的動畫電影,劇情改編自英國小說家瑪麗·諾頓(Mary Norton)的奇幻小說《地板下的小矮人》(The Borrower)[1][2]。本片聲優演員於2010年4月12日公佈[3],並已在同年7月17日在日本上映,為米林宏昌執導的首部電影。宮崎駿負責本片企劃及劇本編寫。 故事簡介 一位名叫翔的少年因心臟病情的關係,被帶來到郊外小屋裡療養,來到小屋時他偶然在草堆中看見一個約10公分左右的女性小矮人。 那群居住在屋子下的小矮人們;為了求生存都得在趁人類不注意的情況下、偷偷取走一些人類的日常用品,而他們皆稱呼這種行為即「借物」。 之後那名被翔發現的女性小矮人「艾莉緹」得知自己被偷看時相當驚恐,但隨後得知翔是沒有惡意的人類後,便慢慢試著跟翔接觸,並與他展開了一段小小的友情。 人物
資料來源: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%80%9F%E7%89%A9%E5%B0%91%E5%A5%B3%E8%89%BE%E8%8E%89%E7%B7%B9
其實在我高三今年寒假和妹妹還有珮菁一起去屏東玩的時候,在太平洋百貨裡的誠品就看到2011新出的這本書了-《借物少女艾莉緹》,當我看到作者是宮崎駿時,心想太好了,宮崎駿的新作品耶!因為之前在pps上看神隱少女,因此,喜歡上宮崎駿的作品。 我一直在等待pps出,終於在我畢業完後的好幾個禮拜,它出現了,但那時沉迷在boss2的日劇之下,所以在今天,我決定花幾小時的時間看完它,雖然,這次的題材很新穎,但跟看【神隱少女】和【貓的報恩】的那種驚喜感是不一樣的,反之,讓我覺得有種平淡的味道。也許是在瘋言瘋語社看到黃育銘po的現實生活中的艾莉緹的緣故吧!說到那個外國的艾莉緹有點讓我覺得誇張,不過真的很像鬼片。我想都是這個怪消息害我對這部電影失去了熱情,一定是的~ 為什麼pps上的不是日文原版的,而是中文,我想聽志田未來的聲音啦!可惡! 小小人族,好特別的存在喔!每次只要一聽到艾莉緹的媽媽尖叫或情緒太過激烈,讓我覺得超好笑的~反應過度!那個阿春姨也太過分了吧!她根本就像現實生活中的獵人一樣嘛!都想抓住那已經面臨瀕臨絕的生物,沒有保育觀念,應該是要請到家裡來做客才對啊!怎能抓到玻璃罐裡呢!這是待客之道嗎? 宮崎駿的作品都把情感的部分轉為友達以上;戀人未滿的那種感覺,也許是他想把作品做為警惕世人之用吧!即使牠是再小的生命,我們都應該好好呵護牠才是,而不是只為了一己私慾,來捕抓牠,觀賞之。同時,它也道出人類的求生意志不如為數極少的動物們,就拿我媽對我說過的話來舉例吧!螞蟻都想偷生了,人類卻熬不過挫折。一隻小小的螞蟻在小小的水窪上都拚命的掙扎,為的就是生存,人類的想法卻是:我很痛苦,不如死一死比較痛快。死了真的會比較痛快,也許你得到解脫了,但你身邊的親人呢?!它們是渡日如年啊!
借物少女艾莉緹主題曲(日文) |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |