網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
計劃及進度@亮亮雜記
2017/12/21 15:38:23瀏覽9|回應0|推薦0
哈卡斯語翻譯
II.基本學科需增強,為利便解釋數據。6.文獻浏覽遍及不足。(特別最新之英文paper)
3.思慮過於依靠,積極性不敷。
4.教員之建議未見紀錄及履行。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

近日實行室研究生之研究進度,經填寫小我設計「研究立場量化表」與「碩士論文進度表」後,發現大部份同窗在研究態度碩士論文進度表屬嚴重掉隊,著時使人重要,原先規劃碩二及三研究生於寒假需提出結業申請之企圖,目前看起來,應是無望,令我失望,但此成績發生之緣由,經小我在觀察遲疑察,仍可歸納數點,提供同學參考,並期研究生自行提出改良策略,以避免重蹈覆轍:

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 II.-建議之事均少見同學於指定時完成,乃至忘記 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 III.英文需自我增強。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 II.閱讀進度不決,或履行不確切 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
I.-meeting 時大部同窗都未帶記錄薄 翻譯社
II.少見研究生利實驗室看書,若不克不及看書,亦可操縱時候作嘗試計劃、

其它則自行思慮及反省。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

II.-專題生則在各項事務之進修,及基本研究能力之建立。8 根基能力需加強
II.規劃內容恍惚,完成時候進度亦未見列出。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
I.-研究生闡發、歸納、統整及個人自力能力之創立
I.文獻自行搜索能力?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
I.-meeting 時候未準時(遲到、早到)
I.表及圖製作能力
2.運用時間能力尚待增強 翻譯社


。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 5.還沒有辨別研究生及專題生之差別性。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 I.碩士論文目錄均有,但未見同窗進一步計劃內容。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 7.月報、週報及小我與先生討論未見真正落實。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 I.少見研究生利實行空檔看書。
1.打算計劃進渡過於恍惚,履行進度難以確實 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 III.文獻整理能力不佳。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 II.-月報及週報清算其實不確切 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
數據整理、報告整理等工作。


以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/lai540110/post/1240612960有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=karlddwnl82&aid=109627150