網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
男兒的心聲 沈文程 翻唱自韓國歌 「虛空」Hogon 허공 ホゴン
2008/07/02 17:08:38瀏覽38324|回應1|推薦14

男兒的心聲 沈文程 翻唱自韓國歌 「虛空」Hogon 허공 /日文: 虛空 (ホゴン)

名片管理隨身碟,「掌名王」一卡在手人脈廣大

「掌名王」=名片管理軟體 + 名片型隨身碟 網站 快來下載

 2012年最新的名片管理軟體,免安裝,直接放入隨身碟,到Windows PC 都可以使用。Google,Yahoo,Outlook都可以直接轉匯,不用再重新輸入一次。記得轉送給老朋友。獅子會,畢業通訊錄,族譜製作,個人使用....。

韓國歌 「虛空」Hogon 허공是韓國有名男歌星趙容弼所唱,日文歌由桂銀淑翻唱,後來也有李美子唱的曲子。

原本是一曲不錯的愛情憂愁歌曲,男兒的心聲變成江湖調,完全走味。

「虛空」由沈文程 改編成台語 「男兒的心聲」,國語「夢難鎖」一個光頭歌星唱的,沒多久就不見了。 「虛空」這曲韓國歌在韓國很被受歡迎(歌手趙容弼),在台灣沒有被唱紅。可惜不知道為何男歌星唱不出味道,算是遇人不淑,最後連 KTV 的歌曲都找不到這兩首歌。翻唱國語「夢難鎖」歌詞還不錯,但歌手一副江湖味,沈文程台語「男兒的心聲」歌詞裡就帶有江湖味,全都走了調。如果由費玉清來唱,符合韻味。

前面有介紹過幾次,這次整理一下,韓國歌名「虛空」---趙容弼,國語「夢難鎖」---顏輝,台語「男兒的心聲」---沈文程,日文 「虛空」---李美子,桂銀淑。

虛空「夢難鎖」

我的心難過、誰能瞭解我的情 、夢難鎖嘆息緣份薄。
難到天註定我們要分離、為何叫我愛上你。
相愛如果也有錯、寧願自己受折磨。
緣分如果沒結果、就當這沒愛過。
時間雖然會遠去、生活總是還要過。
願你心中永遠有個我。

男兒的心聲 沈文程


男兒的心聲
作詞:沈文程 作曲:趙容弼
音樂聲,伴著迷濛的燈影,麻醉著阮的心晟,
假使你知影,為何會心痛,亦唔免同情阮的命,
孤單的人孤單行,孤單的話誰人聽,一步一步,
踏出著,華爾滋的腳步聲,青春少年無時定,
明知壞路偏偏行,才來留著傷心薄幸名。

↓「虛空」國語發音↓ 顏輝應該是鄉城的顏樂輝吧,雖然這張是鄉城之後才發行的,「夢難鎖」也是沈文程唱的「男兒的心聲」同曲但我也覺得它也是海山的洪中亮 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!aR2vsxqGBx9YvttzBmx.GFCIMDk-/article?mid=510&prev=809&next=502&page=1&sc=1#yartcmt ↓韓文發音 ↓趙容弼・조용필 "허공/虚空"↓ 趙容弼・조용필 "허공/虚空" 韓文發音

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

韓國 桂銀淑 唱的 http://web.ezpeer.com/cd/c35871s9970.html 조용필 08집 ['85] - 01-허공.mp3 허공(虛空)☞이미자(李美子)

泣き濡れて 諦めた あなたにかけた戀
nakinurete akirameta anatani kaketakoi
眠れない苦しみが 今日も身をせめる
nemurenai kurushimiga kiyo-mo miosemeru
はるか離れた あなたをしのび
harukahanareta anataoshinobi
うつろに 泣く空へ 呼びかける
utsuroni nakusorae yobikakeru
あなたは命 私の命 別れた二人でも
anatawainochi watashinoinochi wakaretafutaridemo
◇◇
꿈이었다고 생각하기엔
너무나도 아쉬움 남아
가슴태우며 기다리기엔
너무나도 멀어진 그대
사랑했던 마음도 미워했던 마음도
허공속에 묻어야만 될 슬픈 옛 이야기
스쳐버린 그날들 잊어야할 그날들
허공속에 묻힐 그날들
◇◇◇
憎しみも喜びも 空しくなった今
nikushimimo yorokobimo munashikunattaima
ただ殘こる 面影が 私をなやませる
tadanokoru omokagega watashio nayamaseru
はるか離れた あなたをしのび
harukahanareta anataoshinobi
うつろに 泣く空へ 呼びかける
utsuroni nakusorae yobikakeru
あなたは命 私の命 別れた二人でも
anatawa inochi watashinoinochi wakaretafutaridemo

趙容弼平壤唱虛空

免費名片管理軟體 也有電子賀卡喔! 今年的電子賀卡寄了沒有?順便送免費名片管理軟體 給老朋友。 蒙恬名片王的資料庫可以直接轉匯使用。

free counters

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kaowango&aid=2007306

 回應文章

樂在其中
等級:8
留言加入好友
虛空 俱樂部
2010/07/25 14:43

千尋「日語演歌」之歌詞、中譯交流天地

Rose【虚空-桂銀淑】

☆泡芙さそり☆虚空-桂銀淑

六六六部落俱樂部虚空-桂銀淑