![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2010/03/29 05:45:30瀏覽3036|回應7|推薦44 | |
韓國以前無自己文字,而是借用漢字,故古蹟上頭的文字,皆為漢字.後來韓國人搞去中國化,尤其是二次大戰之後,實行更為徹底,報紙上幾乎不見漢字.影響所及,韓國古蹟上的字,連韓國導遊都看不懂,一問三不知,還得靠中國人來解說. 韓國文字原本稱為「訓民正音」,又叫「諺文」.所謂諺文,即俗文.近來因韓國民族主義高漲之故,諺文改稱韓文或韓字. 韓國人何時發明自己的文字?史實俱在,時為西元一四四三或一四四四年,至今五百六十年有餘.明明史有明文之事,不知何以變成「韓國一百多年前還沒有韓文」,真是異哉異哉! 至於「滿英韓日文皆為音標,不是文字」,那也是奇說怪譚,翻翻語言學的書籍,便知其非. |
|
( 知識學習|語言 ) |