字體:小 中 大 | |
|
|
2012/04/20 13:40:53瀏覽112|回應0|推薦4 | |
我很喜歡的一首日文詩「化為千風」。
它在我母親過逝時,給我了很大的安慰。 我真的相信我母親只是軀殼還給大自然, 心靈仍與我們同在。她就像微風,還是 時時回來照拂我們。 「化為千風」作者: 新井 滿 譯者: 張桂娥 請不要 佇立在我墳前哭泣 我不在那裡 我沒有沈睡不醒 化為千風 我已化身為 千縷微風 翱翔在無限寬廣的天空裡 秋天 化身為陽光 照射在田地間 冬天 化身為白雪 綻放鑽石光芒 晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你 夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你 請不要 佇立在我墳前哭泣 我不在那裡 我沒有離開人間 化為千風 我已化身為 千縷微風 翱翔在無限寬廣的天空裡 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |