網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
有好朋友似乎可以提高存活率(轉)
2010/08/05 17:15:14瀏覽339|回應0|推薦10

Having good friends appears to boost survival 有好朋友似乎可以提高存活率

Having a good network of friends and neighbours boosts survival chances by 50%, US researchers believe. The Brigham Young University team came to this figure by number-crunching data from nearly 150 studies looking at survival odds and social networks.

美國研究人員相信,有一大群好朋友與鄰居,可以讓存活率提高50%。楊百翰大學團隊透過近150份觀察生存機率與社會網絡的研究所得來的龐大數據,得出這個結論。

And they calculate that having few friends is as damaging to survival as smoking 15 cigarettes a day or being alcoholic, PLoS Medicine reports.They believe caring about others makes us take better care of ourselves.

「公共科學圖書館:醫學」期刊報導指出,研究人員推測,沒什麼朋友對活下去的傷害,就像每天抽15根菸或酗酒,他們認為,關心他人讓我們更照顧自己。

But they warn that in today’s modern world social networks are deteriorating as we struggle to juggle careers and families and find a happy work-life balance. Losing this social support, they say, cuts survival odds far more than being obese or not exercising.

但他們警告,在現代世界,社會網絡日漸變質,我們很難兼顧事業與家庭,還能在工作與生活中找到快樂的平衡。他們說,失去這樣的社會支援,存活機率的降低,會比過胖或是不運動還要嚴重。

Lead researcher Julianne Holt-Lundstad says there are many ways in which friends, colleagues and family can boost health and wellbeing. "When someone is connected to a group and feels responsibility for other people, that sense of purpose and meaning translates to taking better care of themselves and taking fewer risks."

領導研究者霍特路斯達說,朋友、同事與家人在很多方面能夠增進健康與幸福,「一個人與一個組織有關聯、覺得對其他人有責任的時候,那種目的與意義感,會轉化成較照顧自己、比較不會冒險」。

( 知識學習健康 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=joneshih&aid=4293789