網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
全民英檢文法- 分詞 (Participles)
2014/10/15 19:34:12瀏覽219|回應0|推薦0

1. 分詞是一種動狀詞,它是由動詞演變而來,分詞有現在分詞過去分詞兩種,它扮演著形容詞的角色,用來修飾「名詞」或「代名詞」,或是當補語使用。

 

現在分詞

過去分詞

breaking news (突發的新聞)

broken bike (壞掉的腳踏車)

sleeping baby (熟睡的嬰兒)

burnt toast (燒焦的土司)

 

2. 分詞的另一種功能是與助動詞形成各種時式。 藉由助動詞 Be 與現在分詞形成進行式

Be + 現在分詞 = 進行式

 

進行式

完成進行式

現在

am/are/is taking

have/has been taking

過去

was/were taking

had been taking

未來

shall/will be taking

shall/will have been taking

 

 

藉由助動詞 Have 與過去分詞形成完成式

 

Have 動詞 + 過去分詞 = 完成式

 

完成式

現在完成式

have/has taken

過去完成式

had taken

未來完成式

shall/will have taken

 

 

3. 過去分詞還有一種特殊功能,前面加上助動詞 Be 可以形成被動語態

助動詞 Be

+

過去分詞

=

被動語態

Ex: My room was cleaned  yesterday.

我的房間昨天被清理過。

 

 

Have
Has
Had

+

been

+

過去分詞

=

完成式被動語態

Ex: He  has already written a letter. (完成式主動語態)

A letter  has  already  been written  by him. (完成式被動語態)

 

4. 基本1200個字詞裡有兩個字:"bored" "boring",它們是取自於動詞 "bore(使厭煩)" 的「過去分詞」和「現在分詞」。教育部為什麼不列原式"bore",而列它的「過去分詞」和「現在分詞」呢?應該是要同學們能夠區別 "bored" "boring" 的不同用法。句子 “I am bored.” 和 “I am boring.” 意義大不相同,使用不當就會鬧笑話。

Ex: The lesson was boring, so I felt bored.

這個課程是枯燥的,所以我覺得無聊。

 

除了"bored""boring",類似的字組還有:

分詞當形容詞使用

 

過去分詞

現在分詞

無聊、沒趣

bored

boring

有興趣

interested

interesting

失意沮喪

frustrated

frustrating

興奮

excited

exciting

困惑

confused

confusing

受驚、害怕

frightened

frightening

氣惱

annoyed

annoying

驚喜

suprised

suprising

著迷

fascinated

fascinating

失望

disappointed

disappointing

極為震驚

devastated

devastating

一般而言,上表現在分詞部分通常是在描述對於某人或某事是怎樣的,而過去分詞則是表示自己或他人(會有感覺的, 一定是人, 而非事物)的感受。因此,“I am bored.” 我感到無聊。而“I am boring.”則變成我是枯燥無味的。要是在眾人面前講"I am boring.",大概有人會瞪大眼睛看著你。

假如句子的主詞是指人,我們以下面例子來說明如何使用跟情感有關的分詞。僅一字之差(過去分詞或現在分詞)句子的語意完全不一樣。

He is a depressed person.

他是一個抑鬱的人。 (主詞 He ,他自己感到抑鬱)

He is a depressing person.

他是一個令人沮喪的人。(讓別人感到沮喪)


I am interested in Mathematics.

我對數學極感興趣。(主詞 I ,我自己的感受)

Am I an interesting person?

我是個(讓人覺得)有趣的人嗎?(別人的感受)

 

簡單判斷:使用過去分詞是指主詞自己的感受;使用現在分詞是指他人(相對於主詞)的感受

 

資料來源: 基礎實用文法

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jessy1122&aid=18211979