字體:小 中 大 | |
|
|
2010/01/13 22:13:49瀏覽565|回應0|推薦0 | |
最近迷上一個歌手Oren Lavie的聲音, 其實我喜歡他低吟的男聲,聽來有一種把內心深處的感觸與喜悲都召喚出來的魔力 所以很用力的上網找到他的試聽下載點 也寄給你們(我可是灰熊用力找的喔^^) Oren Lavie的嗓音低沈,給人冬陽般的溫暖,是很適合星期六的早上一醒來就聽的聲音。 第一次聽到Oren Lavie的聲音是朋友傳來的一個名之為 Her Morning Elegance (優雅的早晨)的mv Oren Lavie在裡面除了演唱外,更參與MV的製作以及演出 (導演是Oren本人跟Yuval & Merav Nathan) 這mv是以Slow-motion的方式定格拍攝而成~ 因為經費有限所以必須在2天內拍完3000多張照片~ 最後合成為一支已一張大床為背景,極富有創意又浪漫優美的MV 想看的朋友可上http://www.orenlavie.com/book.html 真希望能打得開,裡面不只可聽到歌,還可看到mv跟歌詞 這首mv是收錄在Oren Lavie 最新专辑 《The Opposite Side Of The Sea》裡的。 這張專輯只要试听一曲,你就会不由自主的欣赏完整张专辑。 雖然没有繁复的制作,没有华丽的配乐,却带来最纯粹,最单纯的感动。 聆听 Oren Lavie 在耳边喃喃细语,入眠都能做个好梦。 专辑曲目試聽: 整張試聽 http://www.xiami.com/album/321989 單曲試聽請移到下列歌曲按下滑鼠就可以嘍^^ 01. Her Morning Elegance 02. The Man Who Isn't There 03. The Opposite Side of the Sea 04. Locked in a Room 05. Ruby Rises 06. A Dream Within a Dream 07. Trouble Don't Rhyme 08. A Short Goodbye 09. Don't Let Your Hair Grow Too Long 10. Blue Smile 11. Unhidden Track: A Quarter Past Wonderful Her Morning Elegance :(按下也可以近官方往站,願上蒼保佑能打開) Sun been down for days 陽光沒有露臉好幾天了 A pretty flower in a vase 一朵美麗的花插在花瓶中 A slipper by the fireplace 壁爐邊擺放著一雙拖鞋 A cello lying in it's case 一把大提琴靜靜躺在那只箱子中 Soon she's down the stairs 一會兒她下了樓梯 Her morning elegance she wears 開始了她那優雅的早晨,她穿上衣服 The sound of water makes her dream 開水沸騰的聲音讓她想做夢 Awoken by a cloud of steam 但一團水蒸氣驚醒了她 She pours a daydream in a cup 她將自己的白日夢傾注於杯子裡 A spoon of sugar sweetens up 添加一匙糖粉增加甜味 And She fights for her life 然後她開始為她的生活奮鬥 As she puts on her coat 穿起了她的大衣 And she fights for her life on the train 登上火車為她的生活奮戰 She looks at the rain 她凝望外頭的傾盆大雨 As it pours And she fights for her life 為她的生活奮鬥 As she goes in a store 她走進一間店 With a thought she has caught 她的頭腦開始整理一些思緒 By a thread She pays for the bread 她為她所拿的麵包付了錢 And She goes... 接著她離開 Nobody knows 沒有人知道 Sun been down for days 陽光沒有露臉好幾天了 A winter melody she plays 她演奏著冬天的旋律 The thunder makes her contemplate 窗外的雷聲令她產生一些冥想 She hears a noise behind the gate 她聽到門外的一些聲響 Perhaps a letter with a dove 或許是一封由鴿子寄送的信件 Perhaps a stranger she could love 或許是個她可能愛上的陌生人 And She fights for her life 然後她開始為她的生活奮鬥 As she puts on her coat 穿起了她的大衣 And she fights for her life on the train 登上火車為她的生活奮戰 She looks at the rain 她凝望外頭的傾盆大雨 As it pours And she fights for her life 為她的生活奮鬥 As she goes in a store 她走進一間店 With a thought she has caught 她的頭腦開始整理一些思緒 By a thread She pays for the bread 她為她所拿的麵包付了錢 And She goes... 接著她離開 Nobody knows 沒有人知道 And She fights for her life 為她的生活奮鬥 As she puts on her coat 穿起了她的大衣 And she fights for her life on the train 登上火車為她的生活奮戰 She looks at the rain 她凝望外頭的傾盆大雨 As it pours And she fights for her life 為她的生活奮鬥 Where people are pleasently strange 放眼望去盡是些愉悅的陌生人 And counting the change 然後她算著算找回的零錢 And She goes... 接著離開 Nobody knows 沒有人知道 註:Stop-Motion 是指以一格一格的方式拍攝, 而每格間的畫面只有些微變動, 最後高速地連續播放,畫面會產生動作的感覺, 主要應用於動畫的製作,尤其是黏土動畫、玩偶動畫上。 |
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |