|
|
|
|
見鬼了啦... |
|
2011/08/12 20:37 |
又可以常常來妳家笑一笑,讚啊~
什麼,你偷懶兩年竟然沒有被留級,哇嗚,我們沒偷懶,還是和你平平七級,見鬼了啦~~
好高興看見你回來哦,我也要回去了啦,我們都是“雜“出來的,說得真是不錯哦,哈哈...
|
Ricardo(jasmine4242) 於 2011-08-13 10:18 回覆: |
|
妳還記得偶! 咖緊肥來啦!
對hong,我們是同梯次同鞋,妳勤快我懶惰.我會告知電小二應該把妳升等,以後我就稱妳為"前輩".
雜事趕快處理完,我開香檳歡迎妳重返祖國.
|
|
|
|
|
|
|
所有球類通通都是我們發明的 |
|
2011/08/12 20:27 |
你醬說我就放心了,比〝含果仁〞早搶到頭香,先說先贏嘛~
|
Ricardo(jasmine4242) 於 2011-08-13 09:39 回覆: |
|
呵呵,確實是先說先贏. (吾家的爺說:應該是打仗時用的"砲彈") 石器時代哪來的砲彈?
|
|
|
|
|
|
|
下落不明 |
|
2011/08/12 20:27 |
Wiki - 其(周口店)重要化石及遗物均在1941年二次世界大戰期間随同北京猿人标本一起丢失而下落不明. 原來, 展覽品是依當年測量的尺寸複製的. 原化石恐怕早已進入人的肚子裡了. 偶看書就常前面看看, 後面看看. 很少按部就班看完一本書. 結果是: 一腦袋子漿糊. Apple
|
Ricardo(jasmine4242) 於 2011-08-13 09:30 回覆: |
|
沒錯,我去看的化石多半是"山塞版". 北京人與山頂洞人下落不明,據說中國考古學家為了保護這些人類遺物將其裝箱托美軍船運,結果船隻被擊沈於海;亦有人說被日軍偷走...眾說云云.
咱們老祖宗常說吃啥補啥, 吃骨頭補鈣, 吃化石補腎結石. 如果腎結石被化驗出來有萬年的顆粒,應該放入博物館.
您是聰明過人,看書先翻前翻後,不值得看就不看.會念書的人都是這樣子滴.
|
|
|
|
|
|
|
好慚愧哦 |
|
2011/08/12 11:18 |
我很多年以前讀過那本bone setter's daughter 看完覺得不錯蠻好看的 但是我不記得內 容了 哦忘了告訴妳 我家女兒夏天去戲劇夏令營 老二演花木蘭 老大演花媽媽 老三演花奶奶 All in the family.
blue phoenix
|
Ricardo(jasmine4242) 於 2011-08-13 08:56 回覆: |
|
角色都被您家三千金包了! 那...偶棉只能演曾祖母與外曾祖母. 嗚嗚嗚
|
|
|
|
|
|
|
一文不值 |
|
2011/08/12 11:13 |
好在沒學考古,那西郎骨頭真是枯燥得讓人流眼油,我看了半天也沒看出什麼差別,有的就只有一個頭蓋骨,有的只有半個大腦,有的沒有下巴,實在看不出個所以然。哈,哈,哈。。。無價的古董,對我這文化淺的人真是一文不值,還不如見了鬼,像那藍田猿人。
|
Ricardo(jasmine4242) 於 2011-08-13 08:45 回覆: |
|
考古是挺有趣滴,常常新論述推翻舊論述,考古學家也常常理念不同而"吵架". 不學也好,因為學術界的"銀兩"不多. 看這堆西郎骨頭讓我最滿意的是館內沒幾個人. 西郎比活郎還多.
|
|
|
|
|
|
|
還以為最後一張照片 |
|
2011/08/12 10:19 |
是那些古早人 肚子裡腫瘤的化石ㄌㄟ 因為 我也有幾個 最大的 像拳頭一樣大耶 真是滴!
|
Ricardo(jasmine4242) 於 2011-08-13 08:32 回覆: |
|
呵呵, 確實很像!我也曾有一顆, size可以送給王建明當棒球.
|
|
|
|
|
|
|
周口店 |
|
2011/08/12 09:08 |
周口店,老讓我聯想到是遠古的一家店 早在三個饅頭還沒名字時,就已經蒸出了無數個[三個饅頭] 那些石頭說不定還藏有餡呢!您忘了帶X光去瞧瞧?
|
Ricardo(jasmine4242) 於 2011-08-13 08:28 回覆: |
|
呵呵 周口店龍骨山就像一顆大饅頭, 饅頭出饅頭也合理. 真應該帶個X光去瞧瞧, 說不定裡面包有劍虎肉或野熊肉.
|
|
|
|
|
|
|
見鬼了沒? |
|
2011/08/12 08:02 |
阿泥真正是博學多才 對“西郎骨頭”也研究醬子透 看妳回來了..... 阿季好像也應該選個黃道吉日 讓花園再開張的說.....
|
Ricardo(jasmine4242) 於 2011-08-13 08:21 回覆: |
|
不敢當,純屬個人興趣. 簡單寫寫免得大家"進來就走".
阿季啊,您的格子天天都是黃道吉日,很期待花花草草在您家花園盛開.
好好照顧身體喔,寫格子還真需要一點體力與腦力.
|
|
|
|
|
|
|
有趣的研究 |
|
2011/08/12 07:56 |
譚恩美已經改變路線寫這些死人骨頭了啊? 話說美國人寫的小說,偶認為現在的小說已經跟美國人的贅肉一樣,越變越厚,卻未必字字珠璣、句句關鍵。 以前以為美國小說都是這麼厚,但是想起Jack London的野性的呼喚The call of wild和海明威的老人與海,以前的小說真是輕薄短小,卻是經典,可見好小說未必要厚厚厚~~書寫得厚,未必有深度和內容,文字多得不適當的話,卻只讓小說喪失藝術價值。 不過把話題拉回考古,據說中國大陸的死人骨頭研究的科學,已經進步到從頭骨可以復原當初的長相了哩!
|
Ricardo(jasmine4242) 於 2011-08-12 10:40 回覆: |
|
據說本小說會拍成電影...當然是沒啦. 書厚未必好,而且浪費紙. 以前我是赫塞迷,小說全看過...現在通通忘光光. 反而海明威的老人與海我一輩子都不會忘,尤其是他與上帝的對話,正是人性寫照.
沒錯,大陸的科技先進,當我看見北京人復原長相覺得有點面熟...除了額頭不高以外,側面與我家老爺有點像.(嘿嘿,他好久沒看我的格子了,講點實話沒關係)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|