하지말걸 그랬어 모른척 해버릴걸 當初不該答應 當初不該認識 (Ha ji mai gaor keu lai sao mo len chao kai bo lil gaor)
안보이는 것처럼 볼수없는 것처럼 假裝看不到 無法看到一樣 (An bo yi nen gao chao laom bor su waom nen gao chao laom)
널 아예 보지말 걸 그랬나봐 根本不該看到你 (Naor a ye bo ji mai gaor keu lai na ba)
도망칠 걸 그랬어 못들은척 그럴걸 當初應恐逃跑 應該裝沒聽到 (To mang qil gaor keu lai sao mo deu len chao geu laor gaor)
듣지도 못하는 척 들을 수 없는 것처럼 假裝聽不到 無法聽到一樣 (Teu ji do mo ta nen chao teu leur su waom nen gao chao laom)
아예네 사랑 듣지 않을 걸 根本不該聽到你的愛情 (A ye ni sa lang deu ji a neur gaor)
말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고 悄無聲息地 明白愛情 悄無聲息地 悄無聲息地你給了我愛情 (Mar do wop xi sa lang eur ai gei ha go mar do wop xi sa lang eur nai gei ju go)
숨결 하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까 連空氣都充滿你的身影 你卻如此消失無蹤 (Sum giao la na jo cha naor dam gei hai no ko yi lao kei to mang ka ni ga)
말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를 버려 悄無聲息地 愛情離開了我 悄無聲息地 愛情拋棄了我 (Mar do wop xi sa lang yi na leur dao na mar do wop xi sa lang yi na leur bao liao)
무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아 該說什麼 緊閉的嘴唇 獨自恍然若失 (Mu sen ma leur har ji ta mun yi pi hon ja sao nor lan gao ga ta)
말도 없이 와서 悄無聲息地來 (Mar do wop xi wa sao)
왜 이렇게 아픈지 왜 자꾸만 아픈지 為何如此的痛 為何總是心痛 (Wai yi lao kei a pen ji wai cha gu man a pen ji)
널 볼수 없다는거 네가 없다는거 말고 除了看不到你 除了你不在身邊 (Naor bor su wop da nen gao ni ga om da nen gao mai go)
모두 예전과 똑같은건데 一切都如往常一樣 (Mo tu ye jaon gua do ga ten gaon dei)
말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고 悄無聲息地 明白愛情 悄無聲息地 你給了我愛情 (Mar do wop xi sa lang eur ai gei ha go mar do wop xi sa lang eur nai gei ju go)
숨결 하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까 連空氣都充滿你的身影 你卻如此消失無蹤 (Sum giao la na jo cha naor dam gei hai no ko yi lao kei to mang ka ni ga)
말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를 버려 悄悄無聲地 愛情離開了我 悄無聲地 愛情拋棄我 (Mar do wop xi sa lang yi na leur dao na mar do wop xi sa lang yi na leur bao liao)
무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아 總該說些什麼 緊閉的嘴唇 留我獨自悵然若失 (Mu sen ma leur har ji ta mun yi pi hon ja sao nor lan gao ga ta)
|