網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
洋木蘭
2009/04/17 21:01:00瀏覽2868|回應13|推薦50



洋木蘭

實際上沒什麼好誇口的。
一輩子讀書「不求甚解」﹐做事「大而化之」﹐這些評語﹐常被老師和長官寫在考核欄。

不過最近聽說這是本人星座的普遍毛病。
這個解釋﹐竟讓我樂不可支。
原來是小女子的八字生得不好!

在海外住久了﹐常常遇到的困境是看到許多洋花洋草﹐跟著人家說洋文﹐卻和它們的中文名稱毫無聯想。

記得有一回﹐麥可道格拉斯飾演一個在總統任內尋到第二春的鰥夫﹐他從辦公室打電話到花店﹐想送花給女朋友。因為女朋友來自吉尼亞州﹐他就問該州的州花是什麼﹐參謀回答:「Dogwood」﹐他就向花店訂購一束 Dogwood.



幾年前﹐在海外報紙副刊上看到有人終於把院子裡一棵每年五月開出白花的
Dogwood 和唐詩串連起來﹐正是令人魂牽夢縈﹑鄉思無限的「山茱萸」呀。

獨在異鄉為異客
每逢佳節倍思親
遙知兄弟登高處
遍插茱萸少一人
~~王維 九月九日憶山東兄弟

不久前我收集了一些鄰近初開的風信子放在布落格裡﹐格友★藍鳳凰回應說﹐年年都買這品香花﹐到今天才知道它叫風信子!



實際上﹐我也是為了寫布落格才查字典並谷歌了一大堆相關故事﹐姑且說﹐這也是一種「學習」方式。我想﹐這是在亞熱帶台灣長大﹐移植到四季分明的美洲遊子們普遍的經驗。

還記得有一部感人的電影「Steel Magnolias」﹐群集了不少大明星來烘托茱莉亞羅勃茲﹐包括莎莉費爾德﹑莎莉麥克琳﹑達麗波特﹑漢娜﹑杜卡克斯等。想到這是美國南方一種美麗的花﹐為了好奇 (當時沒寫布落格﹐所以不像現在這麼認真做功課)﹐查字典﹐竟說這 Magnolia 的中文名是「木蘭」。

比對照片﹐剛好我家在密蘇里老宅的前院有兩棵淺紫色﹑每年春天先花後葉的木蘭。



這兩年發現﹐Magnolia 在西雅圖很受寵愛﹐不但很多人家院子裡有﹐甚至栽成路樹﹐整條街都是﹐這幾週開車出去到處都開了。 有的很袖珍﹐小小的﹐比玉蘭花大不了多少﹐有的比飯碗還大。多是單層大花瓣。後來﹐又發現有些多瓣枝繁﹐顏色潔白﹐清香撲鼻﹐遠看還以為是大家熟悉的「白流蘇」﹐可是照片比對之下﹐二者卻相去甚遠。疑惑了一段時日﹐還是谷歌兄弟幫忙﹐當我尋找木蘭的資料時﹐卻意外發現這些白花也屬木蘭科!







在一大排紫花中﹐還見過兩大棵綠中帶黃的木蘭。



感謝網友指正﹐說我個人相簿的標題有誤﹐正確的花名應是「木蓮」和「辛夷」。
並且給我一個Flicker的照片網址去查證。不過﹐從那個網址﹐我又輾轉到另一個網址﹐查到以下的描述﹐

於是﹐這「木蘭﹑辛夷﹑木蓮」便款款從唐詩中向我走來:

★Robin

長在樹上的木蓮花,美得如出汙而不染的大白蓮,香得像月夜襲人的曇花,只是它的花期很長,不會「一現」誘人,足足讓你看它五到七天,花瓣才變黃,一片一片地掉落。

然而,我要特別介紹的,這些罕見的洋玉蘭。是木蘭科常綠喬木,目前都有 四公尺 左右,據說若有肥美適當的環境讓它生長,可長到 二十五公尺 。在台灣這是罕見的品種,大家習慣叫它「木蓮花」或「木蘭花」,更內行的人會叫它「洋木蘭」、「荷花玉蘭」、「廣玉蘭」或「泰山木」。這木蓮正確的稱呼應該是「洋玉蘭」,學名叫Magnolia Grandiflora,原產地在美國東南部,適種於河岸和沿海平原的潮濕地帶,葉片互生,厚硬,表面深綠色,葉緣向背面反捲,背面佈滿綠色的絨毛;梅雨季開花,呈乳白色,杯狀,非常的芳香,國外常利用它的花瓣提製香水香料。

花苞形同木筆的辛夷花,像似破繭而出的藝術創作;一步步蛻繭而出,幻化成輕盈秀麗的仙娥,在清風中隨風飄逸,近似人間仙境般的悠閒祥和。

特別要感謝是紅豆大哥,在末場送上開春以來,最令人稱謂的驚艷-辛夷花寫真,讓多少人難得一見的大作。

順便欣賞這首
唐 徐凝給白居易的和詩:

枝枝轉勢雕弓動,
片片搖光玉劍斜。
見說木蘭征戍女,
不知那作酒邊花。

詩人筆下的紫玉蘭不僅有冰清玉潔之英姿,而且有寒光似劍之豪氣。
它盛開於寒氣逼人的早春時節,如同從廣寒宮飛下來的仙娥,那細膩的肌膚如玉脂再塗以朱粉,彷彿飲了慶功酒臉上泛起紅暈的木蘭,如此麗人不正是傳說的木蘭女的化身嗎?

王維有一首五絕《辛夷》

“ 木末芙蓉花,
山中發紅萼。
澗戶寂無人,
紛紛開且落。”

詩中開滿枝頭的辛夷花,也就是紫玉蘭。



附註:
電影名為 Steel Magnolias 的故事﹐由作者紀念因患先天型糖尿病早逝的妹妹而寫。再由原作者改寫成電影劇本﹐還請到妹妹醫療團隊本尊在電影中演他們自已。他希望透過電影﹐能推廣對糖尿病的正確認知﹐也希望能藉帶淚的笑聲﹐引導人們學著用幽默來把內心的哀傷釋出。
"The film’s title suggests the female characters are 'as delicate as magnolias but as tough as steel' and this represents what a 'Steel Magnolia' is."

Background
As noted in the Special Features on the Steel Magnolias DVD, the story of Steel Magnolias is based on the tragic death of Robert Harling's younger sister, a diabetic. As her best friend and closest sibling, Robert found it very difficult to cope with her death. He was advised by many of his friends to write about his feelings as a coping method. It began as a short story and evolved into a full length play due to the complexity of the relationships and emotions that existed within the characters. Harling felt it important to include the way the characters utilized humor and light hearted conversations to assist them in coping with the seriousness of the underlying situations. Harling wanted the moviegoers to have a true experience of what his family endured during his sister's hospitalization. One of the ways he did this was by employing the nurses, doctors, and other hospital staff that worked with his sister as characters in the movie portraying their real life roles. Because of the true to life situation, this movie is received by viewers in many different ways.

這裡貼一段經典演出。

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=intheseattlerain&aid=2854579

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

奈米
等級:8
留言加入好友
Dogwood
2009/04/25 23:43
我們這裡的dogwood正盛開
也是我最喜歡的樹花
好像也是Georgia的州花


小帥哥~女人可以這樣過日子
等級:8
留言加入好友
洋木蘭
2009/04/19 16:20

這是我讀初中音樂課的一首歌

有二個以上的聲音或影像播放

就要要關掉另外一個的選擇

背景音樂藏起來了…為法關閉


當您面對陽光的時候,陰影自然就在您的身後了!
ellen chou 雨僧 何處引清風(intheseattlerain) 於 2009-04-19 17:16 回覆:

You are not supposed to read faster than the music. 

ellen chou 雨僧 何處引清風(intheseattlerain) 於 2009-04-19 23:35 回覆:

我知道啦! 所以只播一次﹐

(自動播放﹐不循環; ar=0; as=1)

等看完文章時﹐蘇蓮多也聽完﹐剛好接著看電影。


A.L.
等級:8
留言加入好友
2009/04/19 04:48
好美的文和圖, 好像聞到花香一樣. 謝謝分享!
ellen chou 雨僧 何處引清風(intheseattlerain) 於 2009-04-19 23:36 回覆:

總有一天比爾蓋茲要圓了妳的夢想。


behappy
等級:8
留言加入好友
我只欣賞
2009/04/19 01:59
記東西都懶.一定很快痴呆.我跟姐姐不同星座,找不到其他理由.
ellen chou 雨僧 何處引清風(intheseattlerain) 於 2009-04-19 23:38 回覆:

我不行﹐遇到想知道的﹐就會去找答案。

不過﹐通常都是不想深究的多。


O子
等級:8
留言加入好友
喔喔喔喔姐解丫
2009/04/18 21:53
你在這賞花     我卻在奔馳在95號公路上       一路平安       花好美~~
ellen chou 雨僧 何處引清風(intheseattlerain) 於 2009-04-19 23:39 回覆:

好好在波士頓吃吃玩玩﹐

別忘了在哈佛園多照幾張相﹐幫咱也沾點「學術氣息」。


熊咪
等級:8
留言加入好友
來賞花,回味名片經典片段
2009/04/18 21:21

很開心,

邀熊寶一齊來您這兒賞花,一齊回味名片經典片段,

謝謝您精彩的分享~


ellen chou 雨僧 何處引清風(intheseattlerain) 於 2009-04-19 23:40 回覆:

謝謝啦! 我目前的照片只能說是 visual aid.

每天都會到網上幾位攝影達人的布落格去上課﹐

希望有所進境。


一隻名叫Iris的貓
等級:8
留言加入好友
^^=
2009/04/18 18:34
在台灣把"Steel Mongolia"中譯名叫"鋼木蘭",
大家還很有印象吧?
我也喜歡"莎莉費爾德"和"莎莉麥克琳",
她們不著痕跡的演來生動自然!!

因為它們都是木蘭科的~~所以名字裡都有Mongolia,
一直以來~~木蘭又名木蓮、木蓮又名木蘭、….
唉呀呀~~攪成一團霧水囉!!



我在去年五月底拍到這株”木蓮”~~
朵朵有如中型碗公大小的荷花~~端坐在枝頭,
看起來很是霸氣!!
ellen chou 雨僧 何處引清風(intheseattlerain) 於 2009-04-19 23:41 回覆:

我們這邊的花落掉以後﹐葉子才會厚重起來。


看雲
等級:8
留言加入好友
So beautiful
2009/04/18 11:31
Thanks for sharing the pictures.  They are so beautiful.  My friends and I visited New York Botanical Garden in Bronx yesterday.  There are lots of  magnolias and cherry blossom too...but my camera didn't work .
ellen chou 雨僧 何處引清風(intheseattlerain) 於 2009-04-19 23:45 回覆:

Oh! What a pitty!

I learned many lessons in the past.

 Now I always charge the battery right after I download the pictures.

I remember to check my memory card and battery

before I go out of the door.


blue phoenix和新冠同行的旅行
等級:8
留言加入好友
阿姐不和妳好了啦
2009/04/18 05:25

我花草不識幾株

和妳一樣啊

同星座老毛病

不求甚解啊


blue phoenix

ellen chou 雨僧 何處引清風(intheseattlerain) 於 2009-04-19 23:46 回覆:

好妹妹:我愛妳啦!

寫布落格才需要查資訊﹐不然馬馬虎虎混混就好。


七琴
等級:8
留言加入好友
原來
2009/04/18 01:09

她叫做‘木蘭’

我的法國醫生前幾天才說他爸爸最愛的花就是這種花

可是我問他法文名叫啥時﹐他居然說忘了

現在偶要企教他先學會中文怎麼說

哈哈哈.............


ellen chou 雨僧 何處引清風(intheseattlerain) 於 2009-04-19 23:51 回覆:

我去問問女兒。

She says: The name is after a French botanist

Pierre Magnol--from Montpellier.

fleur de magnolier, or magnolia.

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁