網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
老芋仔教授
2013/12/08 06:51:35瀏覽245|回應0|推薦0

從小念書到現在,若要我列出三個最爛的老師(教授),那絕對都是在台大碰到,這三個教授, 講國語口音重,很難聽懂,聽幾次後,適應了,聽懂了,也覺得內容沒料,不學無術的老芋仔教授就是了。一個有一次發考卷,一邊念名子,一邊念分數,一個全班 分數考的最低的女生,女生比較愛面子,這麼低的分數被念出來,很丟臉,拿回考卷,回到坐位坐下來後,自然就哭了出來,這老教授是渾然不知。一個是拿塑膠袋 裡發霉的熱狗給我們看,那時台灣只有香腸,沒熱狗。但也犯不著拿發霉的熱狗給我們看吧?
最離譜的一個是,外面下課鐘聲他聽不到,他就拿一個鬧鐘來上課,一個頑皮的男同學有一次就趁他轉身寫黑板時,把那鬧鐘轉成15分鐘就響,結果這老芋仔教授,真的就15分鐘響了,就讓全班下課。我们那時知道,台大好其實是學生好,教授不一定好。
如今我漂洋過海來到美國,原本以為我只是來幾年就要回去的,當年那些老芋仔教授,越過台灣海峽,不也想說就要回去?
我操著台灣口音英文,在這教書,曾被學生告到學校去,說他聽不懂我的英文。害我被學校叫去咨詢了一番。猛然回想,我當年看不起的那些,連國語也講不好的教授,覺得我自己現在也是一個老芋仔教授,實在是現世報。 

 

台大李昆明學長回應如下

聰胤, 其实大部分的老芋仔教授都是有学有术的, 当然一两个确实是不敢领教的。我记得我们的三民主义老芋仔教授,一本讲义走天下。我常常翘课,请同学帮忙回答老教授点名。 一次心血来潮,去上老教授课,不小心答应了他的点名,我朋友不知我在,居然也回答了,害得老教授居然还问哪一个是李昆明, 你说好玩不好玩。
 
当然,我们的聰胤绝对是不会有这种问题的。美国是一个种族的大熔炉,英文南腔北调,连土生土长的老美都搞不清楚那一个是“普通话”。我的原则是我可以讲慢点,但是你听不懂是你的事情,所以听不懂就要更注意听。
 

李昆明

看我更多文章

http://blog.yam.com/ink11

( 心情隨筆工作職場 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=inkink1&aid=9813866