![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2008/03/31 13:28:10瀏覽827|回應1|推薦42 | |
【聯合報系校園特約記者林書毅/台北報導】 為幫助從國外移民到台灣的新移民學習電腦應用,許多社區大學都已開設相關課程,曾在中永和社大開設電腦基礎課程的曾惠玲表示:「數位落差現況最主要的阻礙不是硬體,而是語言與家庭因素,ㄐㄑㄒ的分辨與國語的四聲,對大部分新移民來說是很困難的事。」 有關數位落差議題,外界大多以資金、器材為主要討論方向,但曾惠玲認為,語言與家庭才是新移民面臨的最大問題,「國語的四聲發音與認識英文單字,是新移民遇到的首要難題。」不少新移民的家人提出質疑:「會電腦做什麼?何必多花錢買電腦?」 72年次的大陸籍配偶王芸雯有一個上國小四年級的兒子,王芸雯表示,因為擔心以後跟小朋友沒有話題聊,而且也怕孩子會看一些不好的網站。所以,除了自己上社大的電腦課外,也帶孩子一同參加。 不過,越南籍的阮月香說:「講都會講,但國語一二三四聲很難辨別,所以電腦打字速度很慢。」輔導過新移民的中山傳管所學生陳建誌開玩笑說:「讓他們使用MSN互相聊天,對於他們打字速度與提升學習興趣應該有很大的幫助。」 陳建誌發現,學習電腦前如果不會國語拼音和具備基本的英文能力,不但學起來困難,也很容易讓新移民感到挫折。「光是申請電子信箱的步驟就是一大考驗了。」他也建議相關單位在設計電腦課程時能考量這個問題,才會讓學習有更好的效率。 |
|
( 創作|其他 ) |