字體:小 中 大 | |
|
|
2023/04/01 04:43:03瀏覽760|回應0|推薦27 | |
詩人開啓挪威現代詩歌的第一頁,詩作出版十一本,被翻譯成多種語言,喚醒世人看看他接觸世界的黑色秘密。 烏鴉是夜晚的鳥。 笨重地,從黎明出來 整天以無煙煤的眼睛 和刺耳的叫聲看守我們 這樣我們不會迷失在光輝裡。 沈重的陰影在屋頂上 黑暗的翅膀在窗玻璃上 連接著細線 從黑夜到黑夜。 (選自“North in the World” translated by Roger Greenwald) |
|
( 創作|詩詞 ) |