網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
摩洛哥現代詩人阿里 阿乍依庫(Ali Sadki Azayku 1942 - 2004):母語
2019/11/09 02:53:05瀏覽646|回應0|推薦43

詩人是勃勃爾人,在法國語文教育環境下長大,在首都拉巴特大學研讀歷史。一天猛然領悟到自己是勃勃爾人,發起勃勃爾人文化運動,傳授勃勃爾語言(Amazigh) 傳統,歷史和文化。出版詩集7本。

阿瑪茲格是我的母語

但沒有人懂。

充滿意義,

但誰能按其韻律跳舞?

我單獨在努力。

我的母語慢慢在被勒死,

但繼續生存,

不停地說給那些不要聽的

掩耳人們。

熱望必須寬解。

阿瑪茲格是我的母語。

人人拒絕。

有人說那只是一個夢

並且拋棄我們,加上

不能成真的一個夢。

有人咕嚕說

你的母語有痛苦的過去

人們不願分擔你的苦難。

阿瑪茲格是我的母語

渴望打破寂靜的城牆

縱火使心燃起火焰

如燦爛群星

在天空閃爍。

* 阿瑪茲格(Amazigh) :是人類最古老的語言,今仍通用於北非,埃及綠洲Siwa 和撒哈拉沙漠的Touaregs

( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hwangyingtsih&aid=130562451