網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
英國現代詩人沃爾特 德拉梅爾(Walter De La Mare 1873 - 1956): 我獨自一人
2024/08/15 00:31:22瀏覽340|回應1|推薦29

夜鶯的窩巢空空

花樣白霜凝結寒氣中

狐狸在巢穴呼號:

       唉! 我的愛走了

       我獨自一人

       這是冬天。 

一度石竹散發酒香

野蜂挂在風信子鈴鐘

美的燦爛光彩照耀:

       唉! 我的愛走了

       我獨自一人;

       這是冬天。

我的蠟燭滴下默默火光

上空閃閃*歐來恩在打獵

蛾蟲來吧,陰影來吧,世界死了

       唉!我的愛走了,

       我獨自一人

       這是冬天。



*歐來恩 (Orion): 獵戶星座


( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=180907115

 回應文章

亦言亦詩
等級:5
留言加入好友
2024/08/15 18:14
維基:華特·約翰·德拉梅爾,英國詩人、短篇小說家和小說家。他最為人所銘記的可能是他的兒童作品、詩歌《傾聽者(The Listeners)》,以及他的心理恐怖短篇小說。
以良知,寫文字(Write with conscience)
真善忍,人性之美(Truthfulness, Compassion & Forbearance)
eichan(huangyingtsih) 於 2024-08-18 08:11 回覆:

感謝來訪!

安好!