網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
加拿大現代作家阿爾勃特 曼谷埃爾(Alberto Manguel 1948 -) :書房為家鄉
2021/11/17 04:06:38瀏覽582|回應0|推薦36

     每個讀者看完荷馬的《奧德賽》後,總會從奧德修斯的冒險經歷擴展到歸靜樂土的那一邊而進入永恆。對我來說,奧德修斯的所有的歷險故事中最動人的是他離家20年後回老家時。年近半百的他一看到他記憶中家鄉的海邊就開始哭泣,他心傷的老狗一看到牠記憶中的主人就死在他腳下,全書再也沒有比這更真實更令人激賞的了。

     返鄉意味著什麼?我們看這世界有兩面,一是外國,一是家鄉--我們的書房反映這兩種對立的看法。我們在書中流浪,從書架上隨意取下一本書來翻看,書中的一段若不是因為與我們的經驗不同而令我們感到驚訝,就是因為相同而令我們感到安慰。荷馬史詩中阿咖邁農 (Agamemnon) 的貪婪或吉布林在《金姆》書中老喇嘛的溫順,對我,是全然地異國;而愛麗絲的迷惑或辛巴德的好奇卻一再一再地是我自己的感情。每個讀者不是駐足的流浪者就是回家的旅人。

     夜深沈又下著大雨,我睡不著覺。我走到我的書房,從書架上取下一本書開始看。遙遠地方一個殘墻破壁的城堡裡,處處陰影憧憧,冷風穿過城垛和窗框的裂縫,城堡裡住著一位歲數很大,名聲響亮的伯爵,他對這世界的知識主要來自書 。。。

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=167649996