字體:小 中 大 | |
|
|
2021/03/09 03:42:02瀏覽618|回應0|推薦37 | |
詩人出生在奧匈帝國統治下的捷克布拉格。他的抒情詩為德語文學帶來輝煌的一頁。一生喜歡在歐洲各國大城閒蕩,直到人生的最後五年才定居在瑞士, 在那裡他完成了”Duino Elegies” 和 “Sonnets to Orpheus” ,寫法文詩,翻譯法國詩人 Paul Valery。 他死於白血球過多症。 嚴厲消失,突來的溫柔 替代草原蕭條的陰晦。 小河流水改變吟唱的 聲調。無盡溫柔, 躊躇地,伸向大地 小道奔向空間,預告 這些意外的神秘蘇醒過來 在空無樹木裡找到表情。 |
|
( 創作|詩詞 ) |