網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
要與國際接軌,Don't speak broken English(就不要「菜」英文!)
2011/12/16 09:49:19瀏覽478|回應0|推薦2

來看這個台中市的廣告看板,上面寫著,「DON'T SPEAK BROKEN ENGLISH,不要菜英文」,是很菜,青菜的菜,乍看之下就像補習班招生廣告,但事實上,這是國民黨議員用蔡英文名字的諧音,刊登的KUSO選舉廣告,有民眾覺得很有創意,但也有綠營支持者認為,拿候選人的名字做負面文宣,這樣的玩笑,一點都不好笑。

〔自由時報記者唐在馨/台中報導〕「與國際接軌Don’t Speak Broken English,就不要(菜)英文」,台中市街頭昨天出現一幅廣告,對此,民進黨議員黃國書查詢市府教育局,看板上的「紅+紅英文補習班」根本沒有立案,痛批「立廣告人不敢以真名示人,是低俗的負面文宣」。

黃國書並表示,以邏輯推理,既然「台中市沒有『紅+紅英文補習班』」,那這個廣告即為「假廣告」,假廣告教人不要「『菜』英文」,也就是「根本不用聽」。

他並說,由於國民黨台中市議員洪嘉鴻的諧音就是「紅+紅」,他懷疑是有人「故意要害洪嘉鴻」?讓具有法學專業素養的洪嘉鴻,成為「躲在暗處的補習班」,否則,民進黨的總統候選人蔡英文明明英文好得很,洪嘉鴻敢諷刺「菜」英文?恐怕跟蔡英文一比,洪嘉鴻英文恐怕比較「菜」吧。

對此,洪嘉鴻昨天原本初聽到黃國書去查「補習班」,低調表示,這是一個「玩笑式的廣告」,承認這是他弄的廣告,「他一向喜歡開玩笑」,他沒有要「招生」,所以不構成「假廣告」,而且他沒有直接點名「蔡英文」,只是說不要「菜」英文,請各方不要「對號入座」。

雖然洪嘉鴻強調他沒有指誰的意思,不必「對號入座」,但國民黨馬吳台中競選總部昨天的新聞稿卻明白寫出,這是議員洪嘉鴻的「另類文宣『kuso蔡英文』,呼籲選民不要(菜)英文」,洪嘉鴻得知後一愣,表示要看過新聞稿再決定要不要回應。


http://www.youtube.com/watch?v=xsnoajr6IaM
( 時事評論公共議題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hongjiahong&aid=5936549