網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
終於...這只是一小步
2006/11/03 00:40:04瀏覽389|回應0|推薦1

我以前寫的...
http://www.hiko.idv.tw/blog/modules/weblog/details.php?blog_id=8

今天看到的新聞 >W<

在蘇格蘭寫火星文 也能得分
 
【聯合晚報/編譯夏嘉玲/綜合報導】 2006.11.02 02:55 pm
 
 
考試答題寫火星文也能得分?英國蘇格蘭資格評審局(SQA)最近允許學生筆試時用簡寫形式的火星文作答,只要閱卷老師看得懂而且「答對」就可以得分。SQA基於一項主張火星文可增進學生拼字能力的研究結果而有此政策,然而各界擔心學生拼字能力江河日下,「荒謬可笑」的抨擊聲不絕。

有了這項政策,諸如把名劇「哈姆雷特」中的名句「To be or not to be」寫成「2b or not 2b」、「I love you」寫成「i luv u」或「see you later」寫做「CU L8R」都算答對,可以拿分。這項措施不僅標準成績測驗 (Standard Grade)適用,更高階的考試也比照辦理。

SQA這項措施是採納英國考文垂 (Coventry)大學9月發表的一項研究結果,該研究指學童用火星文對拼字能力說不定還利多於弊。SQA一日表示,用火星文作答的學生「比率極低」,火星文「雖然上不了檯面」,但若表達得出確切概念,仍可得分。SQA發言人表示,「知識、學養倘若以拙劣文字表達就不能得分,就太嚴格了些」。

【2006/11/02 聯合晚報】@ http://udn.com/
 
http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR4/3585532.shtml

不過我對最後一句還是有點意見...
怎麼可以用拙劣文字來形容
個人認為應該改成"個人風格文字"或是"新文化文字"

( 時事評論教育文化 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hiko&aid=521503