字體:小 中 大 | |
|
|
2010/03/26 20:27:29瀏覽1236|回應2|推薦37 | |
ABC鬧的中文笑話可是一籮筐 我家也不例外 么兒喜歡中國功夫 除了認真學功夫外 他會收集有關資訊 也會去找功夫影片看 功夫種類五花八門 其中有蛤蟆功 當時他跑來問蛤蟆是青蛙嗎? 當然老媽要跟么兒稍做解釋 去年暑假 外子休假回台與我們母子會合 由於想念台式日本料理 便去了在台北開了很久的"春日" 裡面服務的人是清一色的歐巴桑 菜單只有日文 所以點菜時歐巴桑只說台語跟日語 外子便用台語點菜 最後歐巴桑問: 愛湯沒? 外子回: 好啊 有啥米湯? 歐巴桑推薦: 蛤仔湯甘好? 外子便點頭說: 好 好 點完菜歐巴桑便離開 么兒一臉緊張問: Dad, did you order 蛤蟆湯? 外子回: 是啊 蛤仔湯啊 么兒又非常認真再問: 蛤蟆湯? 你真的要喝喔? 外子覺得奇怪 因為我家么兒不挑嘴的 但仍然回他說: 很好喝耶 夏天喝去火喔 么兒做一臉噁心的樣子說: Yikes, I don't want to have toad soup! 我和外子才恍然大悟 當場笑場 么兒把台語的蛤仔當成蛤蟆 這樣的誤解事情有時候真的讓人啼笑皆非 ABC兒子的台語程度有需要加強 但卻是我們生活的歡樂笑點
|
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |