字體:小 中 大 | |
|
|
2014/06/10 23:57:50瀏覽408|回應0|推薦0 | |
櫻花情事〈本曲為樂集指揮詹老師於民國86年的創作曲〉 櫻花情事 《詹良才》 月光冷冷地流過 沒人知道為什麼 花兒呀盛開 也是它的飄落 難道它也把淚流 櫻花樹下獨徘徊 沒人知道為什麼 花兒呀盛開 也是它的飄落 難道它心也難過 一朵花瓣多少往事 多少花落才能成花雨 不自覺來這裡 尋找自己的過去 一朵花瓣多少往事 多少花落才能成花雨 找不著我和你 往日捧花的足跡 本曲是時空適應不良下的產品;在寒冷的高山上,人家是賞櫻花,我是被往下飄有點像是在下雨的櫻花片嚇到了。歌詞裡已經沒有嬉嚷的人潮,只有無聲下墜的花片,至今仍在腦海中不斷的飄下,寂靜得有點淒涼。本曲由邱碧玉女士譯成日文,由王素珠小姐在〝春の演歌〞節目中演唱。 さくらの詩 月の光は 冷く流れ どうして 美しい 花は 散るのでし よう さくらの木蔭一人 彷徨い 花よ心あるらば 泣いてねくれ 落ちる花びら はらはなと 淚の樣に 零れ落ちる 落ちる花びら はらはなと 昔の思い 忘られぬ 【翻譯】 如流水般的月光是那麼淒涼, 為何美麗的花兒要飄落? 獨自徘徊於櫻花樹下, 花兒呀! 你如有心,請為我哭泣, 飄落的花瓣, 如落淚般地簌簌而下, 往日的情懷叫人難忘! 長雲樂集 2014/06/08 周麗鶯/小提琴-櫻花情事 |
|
( 不分類|不分類 ) |